«Я рисовала для себя, а не на заказ». Интервью с художницей Викторией Ватолиной

В конце сентября в издательстве «Детская литература» вышла всем давно полюбившаяся сказка «Дюймовочка» в новом необычном оформлении. Книгу украсили уникальные иллюстрации Виктории Ватолиной, которые вошли в лонг-лист конкурса «Новая детская книга» в 2018—2019 гг.

Виктория Ватолина — профессиональный художник. Окончила факультет прикладного искусства Московской Государственной Текстильной Академии им. Косыгина. Много лет работала в разных направлениях: мультипликация, роспись стен и мебели, оформление витрин, дизайн интерьера.

Мы решили пообщаться с Викторией и узнать секреты создания иллюстраций.



Лабиринт Почему вы решили проиллюстрировать именно «Дюймовочку»? Что вас привлекло в этой сказке?

Виктория Ватолина Все очень просто. Несколько лет назад я только начинала пробовать свои силы в книжной иллюстрации, и мне для наполнения портфолио нужны были работы. С чего начинать? Конечно же с классики! А «Дюймовочка» — одна из самых интересных сказок для создания иллюстраций. Здесь много разнохарактерных персонажей, быстро меняющаяся сюжетная линия и глубокий философский смысл. В некоторой степени это был вызов, начать рисовать иллюстрации к известному произведению, когда до тебя уже сделано огромное количество прекрасных работ лучшими художниками мира. Я рисовала для себя, а не на заказ, и поэтому могла расслабиться и делать так, как я считаю нужным, без правок и ограничений.

Л В ком из героев сказки больше всего от вас?

ВВ Да ни в ком. Но есть герои, которые мне симпатичны. Например, жаба. Не смотря на то, что в сказке она отрицательный персонаж, все ее поступки продиктованы любовью к своему сыну и будущей невестке. Дюймовочку она заботливо унесла вместе с кроваткой, поставила ее на середину водоема, чтобы ее никто не украл, позаботилась о том, чтобы дом для невестки был украшен, в общем, милое создание. И кроме отвратительной внешности и неликвидного жилья никаких других недостатков у нее не обнаружено. Может быть, поэтому иллюстрация с жабой одна из моих любимых.

Л А кто из персонажей вызвал наибольшие трудности в создании образа?

ВВ Не могу сказать, что кто-то из персонажей долго не получался. Просто одни придумывались сразу и быстро, как жаба и мышь, а над некоторыми приходилось немного поработать. Сложнее всего, наверное, дались жуки. Не могла долго придумать им лица. И с пауками пришлось подумать, как сделать так, чтобы иллюстрация не вызывала отторжения и страха у детей, поэтому нарисовала паучкам на спинках сердечки, ведь они плетут свадебную фату.

Л В чем индивидуальность ваших иллюстрации к «Дюймовочке»?

ВВ Мне кажется, что каждый человек понимает и чувствует эту сказку по-своему. Художникам в этом смысле повезло, они могут свои ощущения визуализировать. Мне всегда эта история казалась грустно-меланхоличной, но в то же время наполненной добротой и светом. Я постаралась это ощущение передать в своих иллюстрациях. Надеюсь, что это мое понимание и видение сказки найдет отклик в маленьких и больших читательских сердцах.

Л Сколько времени вы посвящаете каждой иллюстрации?

ВВ По-разному. Некоторые иллюстрации рисуются за один день, к некоторым нужна подготовительная работа, время на изучение и подготовку материала. В среднем на иллюстрацию уходит два-три дня. Если работа над иллюстрацией не идет, я ее откладываю и рисую другой сюжет, потом через некоторое время возвращаюсь, и все придумывается.

Л Какие творческие направления вам интересны? В каких вы работаете?

ВВ Мне посчастливилось работать в самых разных направлениях. В студенческие годы я работала художником-прорисовщиком в мультипликационной студии, потом больше шести лет рисовала открытки. Затем я решила сменить род деятельности и занялась росписью стен и мебели, параллельно оформляла витрины и рисовала картины на заказ.

Художественное образование позволяет быстро адаптироваться к новому творческому направлению, от визуализации интерьера до книжной иллюстрации. В каждом новом направлении есть возможность учиться чему-то новому, пробовать новые материалы и техники, изучать специфику каждого из них. Это дает возможность развиваться и экспериментировать.



Л В каких художественных жанрах никогда не рискнете работать, но хотелось бы попробовать?

ВВ Мне кажется, что если есть возможность пробовать что-то новое, то нужно пробовать. Что касается иллюстрации, то у каждого художника есть темы, которые он не любит рисовать. Для меня это техника, машины, а также любые виды насилия. Мне ближе животные, растения, люди, старинные вещи, национальные костюмы, добрый юмор. Но если все же предложат иллюстрировать ужасы, то попробую обязательно!

Л Есть ли у вас свой девиз, миссия?

ВВ Все девизы остались в славном пионерском прошлом, а на роль миссионера я точно не подхожу. Но есть жизненные принципы, по которым я стараюсь жить: сохранять оптимизм в любых, даже самых сложных, ситуациях и никогда не терять веры в людей.

Л Если не секрет, над чем работаете сейчас?

ВВ Сейчас одновременно работаю над несколькими проектами. Это работа над серией книжек-пособий по английскому языку и серией книг, где всем известные сказки переписаны в стихотворной юмористической форме. Проект для меня интересный, так как дает мне возможность придумывать новые образы для знакомых персонажей, и рисуется в моей любимой черно-белой графике, самиздат. Еще параллельно рисую обложки к аудиокнигам.

Л И есть ли у вас заветная творческая мечта что-то конкретное проиллюстрировать?

ВВ Мне трудно ответить на этот вопрос. Очень много интересных книг, над которыми мне бы хотелось поработать. Загадывать ничего не буду.

В завершение хочу поблагодарить коллектив издательства «Детская литература» за то, что издали «Дюймовочку» с моими иллюстрациями. Благодаря издательству мне удалось закончить этот проект. Отдельное спасибо редакторам, что не вмешивались в процесс создания иллюстраций и доверили мне сделать их так, как я чувствую. Надеюсь, что у меня это получилось.

10.10.2021 10:02, @Labirint.ru



⇧ Наверх