Владислав Толстов. Ирландское золото. Книги Джеймза Стивенза и Джона Хоукса

«Скрытое золото ХХ века» — совместный проект издательства «Фантом Пресс» и переводчиков Макса Немцова и Шаши Мартыновой — вышел на третий сезон. Средства на издание книг собираются всем миром, через краудфандинговый сайт planeta.ru, и кампания сбора на этот сезон оказалась рекордно быстрой: 11 марта заявили о начале сбора средств, а уже 9 апреля закрыли кампанию, собрав денег больше, чем требовалось. А, следовательно, читатели и поклонники проекта дождались нового сезона.

В «Скрытом золоте» издаются произведения, которые по разным причинам не выходили на русском, но в остальном мире почитаются как настоящая классика. Парадоксальная, еретическая, авангардная и некоммерческая проза, достояние национальных литератур, золотой запас мировой словесности, и до поры до времени — скрытое золото (вот уж точное название) для отечественных читателей. В третьем сезоне опять рулят ирландцы, обе новинки принадлежат перу ирландских писателей.

Джеймс Стивенз уже знаком читателям книг «Скрытого золота»: во втором сезоне выходила его книга «Ирландские чудные сказания», вдохновенная импровизация по мотивам средневекового ирландского фольклора. Стивенз считается одним из создателей культуры независимой Ирландской республики. Он стоял у истоков ирландской государственности, совмещая писательский труд с работой радиоведущего, а впоследствии превратился в одного из самых яростных критиков той государственной модели, к созданию которой он сам приложил немало сил. Поэтому практически во всех его произведениях присутствует ярко выраженная политическая линия: Стивенз продолжает политическую полемику, даже скрываясь за спинами безобидных лесных обитателей и сказочных персонажей.

«Горшок золота», главное произведение Стивенза, представляет собой причудливое фэнтези, где присутствуют и фольклорные сюжеты, и политические аллюзии, и нечто вроде ирландского патриотического фэнтези. В чем именно Стивенз не сошелся со своими политическим противниками, рассказала во вступительной статье переводчик книги Шаши Мартынова. И если не вникать в политическую подоплеку, можно читать «Горшок золота» просто как уморительные-упоительные вариации на темы ирландского фольклора. С неистребимо добродушным юмором, с рассыпанными там и тут философскими высказываниями вроде «любопытство одержит победу над страхом вернее чем даже отвага» или «мытье — поразительный обычай. Моют нас, когда приходим мы в этот мир и когда уходим из него, от первого мытья не получаем удовольствия, а от последнего — проку». Юмор и мистика, говорящие животные и похищенные дети, анекдоты, рассказанные с самым невозмутимым видом, пролетарская честность и ирландская пасторальная сказочность — остается только поздравить с тем, что «Горшок золота» теперь займет подобающее место на полках российских читателей.

Джон Хоукс известен нашим читателям, хотя в серии «Скрытое золото» его книга появляется впервые — до этого в России были переведены и изданы его романы «Лягух» и «Ирландский прищур». Переводы романов сделал Максим Немцов, он же перевел и «Людоеда» — роман, как он пишет в предисловии, являющийся важным звеном между модернизмом и постмодернизмом. К тому же интересна история создания романа. «Каннибал» был опубликован в 1949 году, то есть от первой публикации до того, как роман пришел к российским читателям, прошло семь десятилетий. Вторая мировая закончилась недавно, Европа лежала в руинах, и тема послевоенной разрухи была актуальной. И Хоукс пишет свой первый роман, где в оккупированном американцами немецком городке Спитцен-на-Дейне главный герой Цицендорф противостоит представителю американских оккупационных властей Лири. Страх и безумие, депрессия и разруха создают необходимый эмоциональный фон повествования, где самое сложное даже не сюжет, а язык. Хоукса не зря называют «писателем для писателей»: он берет простые сюжеты, выворачивает их наизнанку, разрывает действие, вводит новых персонажей, которые кажутся совершенно посторонними, вовлекает читателя в тонкую словесную игру.



Роман Хоукса — это ободранный до костей, до каркаса сюжет, где между перегородками и балками клубятся фантазии и обман, черный юмор и мрачные галлюцинации, где одна из самых сильных сцен происходит в сумасшедшем доме, в стенах которого бунтуют пациенты (важный символ и описываемой эпохи, и места, и самоощущения героев — в конечном счете, символическая сцена для всей прозы Хоукса). Джон Хоукс — это такой Фолкнер, который ушел на темную сторону и не вернулся. И там, где обычный читатель замирает, пытаясь понять бессвязный бред фолкнеровского Бэнджи, Джон Хоукс берет за руку самых отважных и отводит на другой берег, где авторский замысел приобретает поистине кристальную чистоту.

Все книги подборки

02.01.2020 15:01, @Labirint.ru



⇧ Наверх