«Вальхен» Ольги Громовой. Книга не о войне

Мир тринадцатилетней Вали перевернулся с ног на голову. Перешептывания с подружкой — в бараке после изнуряющей работы. Первая любовь — к мальчику, которого можешь никогда больше не увидеть. Самые светлые воспоминания в самое страшное время. Чужая страна, унижения, голод и страх. Малознакомые люди, ставшие новой семьей. Другое имя, вроде похожее на привычное — Вальхен.

Во время Великой Отечественной войны тысячи людей с нашивкой «OST» на груди, остарбайтеров, отправили на принудительные работы в нацистскую Германию. Об этом — новая повесть Ольги Громовой «Вальхен», искренняя, светлая и невероятно жизнеутверждающая история.

Долгожданная книга

Целых семь лет повесть ждали все, кто знает и любит одну из важнейших детских книг XXI века — «Сахарного ребенка». История Стеллы Нудольской переведена на 14 языков мира, разошлась тиражом более 100 000 экземпляров, вошла в школьную программу и ожидает экранизации. «Вальхен» — результат такой же кропотливой работы и писательского мастерства. И это определенно тот случай, когда громкий успех первой книги не затмит впечатление от новой.

О людях, а не о войне

Никто не выбирает, в какое время рождаться, герои «Вальхен» — в том числе. Многим больно и тяжело читать книги военной тематики, главные из которых мы помним еще со школы. Повесть Ольги Громовой не о войне, ведь война — не главный здесь персонаж. Она лишь обнажает суть характеров, ведь большинство людей в спокойные времена не хорошие и не плохие. Поместив героев в самый сложный исторический период, Ольге Громовой удалось создать удивительной силы историю людей, сохранивших человечность.

Ольга Громова, автор
Я не собиралась писать книгу «на тему войны». И она для меня — не о Второй мировой войне как таковой. Наверное, есть писатели, которые могут, найдя важную для них тему и «под нее» написать книгу. Я не способна придумать сюжет с нуля — обе мои книги выросли из подлинных историй, рассказанных мне когда-то людьми. В основу «Вальхен» легла судьба крымчанки, с которой я познакомилась тридцать лет назад и десятки воспоминаний других людей. Так что я шла не от темы, а от истории, которую хочу рассказать людям.

Не такая, как другие

Именно поэтому издательству не хотелось, чтобы книга выглядела, как многие другие «на военную тему». От серо-коричневых полутонов «Вальхен» пришла к чистому красному цвету, на котором голубой значок «OST» особенно хорошо заметен.

О книге рассказывает Виталий Зюсько, главный редактор издательства «КомпасГид»: «Мы перебрали огромное количество художников, и почему-то все время думали и смотрели куда-то в сторону классической графики, условно правдоподобных рисунков. Пока однажды я не увидел совершенно потрясающую обложку книги, изданной не у нас. Нетривиальную, неожиданную. Это был точно художник для „Вальхен“! Это был нелегкий выбор, потому что художница читала книгу очень внимательно (притом, что книга объемная и непростая) и предложила шесть разных эскизов совершенно в разном ключе. Я очень рад, что выбрали в итоге этот вариант».

Новый взгляд

Делить мир на своих и чужих — опасная идея. Речь не только об идеологии фашизма. Остарбайтеров ненавидели, считали предателями — кто ж их знает, что они делали на вражьей земле. Исключительно контрастными красками рисовалось само представление о войне, наши доблестные воины против гнусных немецких солдат. «Вальхен» предлагает сменить черно-белую оптику: очень разные люди были по обе стороны баррикад, каждый делал свой выбор.

Невероятные факты

Жизнь невероятнее литературы, и в исторических произведениях это заметно особенно остро. Создавая основу «Вальхен», Ольга Громова встречалась с удивительными, почти фантастическими фактами, деталями и сюжетами. Некоторые из них вы найдете на страницах книги, и будьте уверены: все так и было в реальности, ведь писательница проделала огромную работу в архивах.

«За пять лет работы я собрала такое количество материалов о периоде Второй мировой войны, что впору создавать музей. И не все вошло в книгу. Бывало, сюжеты или даже вещи сопротивлялись и никак не хотели туда помещаться. Например, я долго искала, что за странную немецкую печку, увиденную в Германии, — «фарфоровую, на колесиках» — вспоминали двое остарбайтеров. Чудом нашла. Берегла как важную деталь для книги. А она ни за что потом не хотела вставать в нужное место в тексте. Так и не влезла! Иногда детали подсказывали целые сюжеты. Так из одной фотографии, сделанной немецким офицером в оккупированном Харькове, выросли четыре героини второго плана — беженки из Севастополя. История о том, как библиотекари в оккупированном городе спасают книги из разрушенной библиотеки — подлинная, из архивных дневников времен оккупации Украины».

Удивительное переплетение судеб

В одиночку не справиться. «Вальхен» — история сплочения людей, объединенных общей бедой. Поддержка, сочувствие, взаимопомощь — главный рецепт выживания в аду. Ведь помогая другим, герои сумели не озлобиться, не опуститься, сберечь человека в себе самих.

31.03.2021 11:41, @Labirint.ru



⇧ Наверх