Тигр, о тигр, светло горящий! Книги о полосатых героях

Есть в тигре что-то противоречивое. Он точно связан со стихией огня (этот рыжий цвет, эти янтарные глаза), но при этом отлично плавает. Он страшный хищник, принц диких зверей, и он же важная часть цирковой культуры. Это мощный и грозный зверь, но все же мы видим в нем большую кошку, мурлычущую от удовольствия. В детских книгах вы встретите разных тигров. Это будут антигерои и фольклорные персонажи, цирковые животные и ожившие игрушки. А еще тигр порой становится ключом к миру воображения.



Представляем топ-5 наших любимых книжных тигров.

1. Шер-Хан

Первый и главный тигр. Настоящий антигерой киплинговского повествования о Маугли. Шер-Хан коварный, пугающий, отвратительный зверь, но еще он трусливый и временами смешной. Писатель создал удивительно сложный и выпуклый образ.




2. Господин Тигр

Персонаж невероятных, фантастических миров Салли Гарднер, где, кажется, возможно любое волшебство.

3. Тигр в саду

Это история не совсем про тигра, но здесь он становится ключом, который отпирает мир фантазии главной героини. Ведь если вообразить, что в обычном саду у бабушки есть настоящий тигр, то и все остальное возможно!

4. Тиграш

Маленький тигренок из пронзительной сказки Тамары Михеевой. Ее герой – игрушка, которую выбросили на помойку. Он пытается найти себе не хозяина, а друга. Писательница не только обращается к популярному сюжету об оживших игрушках, но и специально играет с контрастами. Это не хищный тигр, которого боятся, а полная его противоположность – игрушечный детеныш с разбитым сердцем.


5. Воображаемый тигр Дэвида Алмонда

И снова тот же прием с воображаемым зверем. Магический реализм Дэвида Алмонда отличает особенная неуверенность в происходящем. Может быть, тигр, которого видит герой, существует, а может быть и нет. Может, он просто символизирует внутренний мир персонажа. И эта двойственность делает тексты Алмонда манящими и достоверными. Ведь в нашей жизни всегда есть место сомнениям и загадкам.


Тигр, о тигр, светло горящий
В глубине полночной чащи!
Чьей бессмертною рукой
Создан грозный образ твой?
Уильям Блейк (перевод С. Маршака)

25.11.2021 10:02, @Labirint.ru



⇧ Наверх