Татьяна Рабцева: «Самое главное для книги – это чтобы ее хотелось бесконечно перечитывать»

Сказочная повесть Татьяны Рабцевой «Персиковый лес» создана на основе китайских народных сказок. Главный герой Веньян — добрый, приветливый, работящий и не очень везучий. Он добывает пропитание нелегким трудом, да к тому же не имеет родной души — он сирота. Веньян помогает попавшему в беду беззащитному существу — необыкновенно красивой бабочке. Бабочка указывает своему спасителю дорогу в Страну детских грез — «страну, где нет нужды и печали, где все живут в любви и согласии». Путь в эту прекрасную страну лежит через персиковый лес, который обязательно должен пройти герой. И в этой стране герой встречает прекрасную девушку Лин…

С автором повести Татьяной Рабцевой побеседовала Татьяна Князева, сотрудница издательства «Стрекоза».

Об авторе:
Татьяна Рабцева — мама пятерых детей. Живет в городе Бердске Новосибирской области. Публиковалась в журналах: «Костер», «Чиж и Еж», «Сибирячок», «Шишкин лес» и др.; в сборниках: «Одним вечерним утром» — из серии «Библиотека Михаила Яснова», «Выпускной», «Как хорошо уметь писать», «Хрустальный родник», «Современные писатели — детям». В 2015 году вышла первая книга «Сказка о старом гвозде», которая позднее была озвучена на радио «Логос». Татьяна — автор литературного портала «Белый мамонт», член Творческого Объединения детских авторов России, участница фестиваля «Как хорошо уметь писать», лауреат Корнейчуковской премии, премии имени Елены Благининой, литературных конкурсов «Хрустальный родник», «Поэзия русского слова» и др.; автор книг: «Сказка о старом гвозде», «Стихи для малышей», «Я рисую», «Вовка идет в детский сад», «Персиковый лес».

Татьяна Князева Татьяна, ваша лиричная сказка «Персиковый лес» написана по мотивам популярной китайской легенды. Насколько сложно вам было работать с текстом и адаптировать его для российского читателя? Как пришла идея работы над книгой?

Татьяна Рабцева Написать сказку мне предложило издательство «Стрекоза». Писала я ее по мотивам китайской легенды о Персиковом лесе. Но легенда достаточно короткая, так что адаптировать особо было нечего, скорее в свой авторский текст пришлось добавлять китайский колорит. Но сложности все-таки были. Мне, например, была непонятна сама суть легенды. В ней юноша случайно находит чудесную страну в долине персикового леса. Жители его радушно встречают и при прощании просят никому не говорить об этой стране. А он по возвращении немедленно направляется к императору и рассказывает ему обо всем. Вот в этом месте мне были непонятны мотивы главного героя: почему он так поступил? Пришлось включить фантазию и переписать сказку немного на свой лад, чтобы как-то реабилитировать героя в глазах читателей.


instagram

ТК Сколько времени обычно у вас уходит на создание новой книги с того момента, как вы написали первое предложение и до того, как поставили финальную точку?

ТР Каждая книга пишется по разному: какие-то быстро, на одном дыхании, с другими книгами приходится подолгу работать, время от времени возвращаться к рукописи: что-то добавлять, что-то вычеркивать. Бывают и такие книги, которые пишутся не один год. Непосредственно с книгой «Персиковый лес» я работала около четырех месяцев, но тут были заданные сроки, и мне пришлось постараться уложиться в них.

ТК Бесспорным украшением книги являются иллюстрации Ивонны Гилберт. Они просто волшебны, очень живые и проявляют настоящие эмоции: пугаются, радуются, удивляются. По страницам издания, прорисованные до мельчайших деталей, летят выразительные бабочки, а яркие птицы так и стремятся выпорхнуть из книги. А что было первое — иллюстрации или текст? И насколько точно вам в тексте пришлось придерживаться этих деталей?

ТР Сначала были иллюстрации. Редактор издательства «Стрекоза» предложила мне написать сказку по готовым рисункам, и я согласилась. Прежде я никогда не работала в таком формате и мне стало интересно попробовать свои силы, хоть было и немного страшновато. Еще больше я напугалась, когда увидела эти рисунки. Я ожидала, что это будут какие-то простые картинки, а тут такие сложные, необычайно красивые иллюстрации известного английского художника — Ивонны Гилберт.

Что касается работы с рисунками, какие-то детали позволяла себе не заметить, какие-то невозможно было не прописать в тексте, некоторые просто ставили меня в тупик. Так, например, я долго ломала голову над иллюстрацией, где при расставании мальчик протягивает юноше какой-то предмет. Приставала ко всем домочадцам, спрашивала, что у него в руках. Варианты были разные. В итоге решила, пусть будет нефрит, зная как китайский народ ценит этот камень. Я, кстати, до сих пор не уверена, что по задумке художника это все же был нефрит.



ТК А у вас есть любимый момент в этой сказочной истории? И верите ли вы в чудеса?

ТР Любимый момент — это скорее всего финальная сцена, когда главный герой, уже превратившийся в согбенного старика, снова видит бабочку, чувствует, что силы возвращаются к нему и устремляется вслед за ней. Как оказалось, конец можно прочитать по-разному. Я пока писала не замечала этого. Один вариант, что Веньян прощен, и ему дана возможность снова вернуться в долину персикового леса. А другой — что он умер и попал в лучший мир.

Да, и в чудеса я верю. Потому что они есть. На самом деле они повсюду, просто мы не всегда их замечаем. Вот, например, то, что эта книга появилась на свет, для меня настоящее чудо!

ТК Татьяна, расскажите, чем вы занимались до того, как стали детским писателем?

ТР До того, как стать детским писателем, я стала мамой пятерых детей. И с тех пор мне всегда есть чем заняться. Скорее всего, благодаря детям я и стала писателем. По крайней мере, детским. Мои первые рассказы родились как раз из дневниковых записей. Хотелось сохранить на память какие-то забавные происшествия, смешные словечки, «мудрые изречения». И я на долгое время превратилась в придворного писаря. И, надо признаться, до сих пор состою в этой должности.

ТК В книге «Вовка идет в детский сад» помимо замечательной истории присутствует и важный воспитательный момент. Скажите, какой основной посыл ваших книг? Что вы хотите сказать детям и родителям?

ТР Когда пишешь, особо не думаешь об этом. Не пытаешься специально кого-то чему-то научить. Просто, наверное, вкладываешь в текст частичку своей души, свой жизненный опыт, свое мировоззрение. Скорее всего поэтому и книги у разных авторов получаются разными, даже если написаны на одну тему.



ТК Многие родители хотели бы, чтобы их ребенок был самым умным, самым послушным, самым-самым. Как вы считаете, оправданно ли давление со стороны взрослых, которые считают, что их ребенок должен быть совершенен?

ТР Я, конечно, не Макаренко и не Сухомлинский, чтобы учить родителей, как им воспитывать своих детей. Но мне кажется, если подразумевать под давлением разумную строгость, когда ребенку не дают чрезмерно лениться, хамить старшим и т. п., то такое давление оправданно и иногда даже необходимо. А если речь идет о каких-то непомерных родительских амбициях, попытке реализоваться за счет ребенка, то это, мне кажется, может быть даже вредно. Вообще, есть такое авторитетное мнение, и я с ним согласна, что главный инструмент воспитания — это личный пример. Поэтому таким родителям можно посоветовать самим стать совершенными, и тогда, наверное, у них получится воспитать совершенного ребенка.

ТК А какие книги вы любили читать в детстве? Что читаете сейчас?

ТР Совсем маленькой очень любила книги Сутеева, и до сих пор люблю, и советую молодым родителям начинать именно с них. Там все прекрасно и текст, и иллюстрации. Когда стала постарше, полюбила книги Носова, Пантелеева, Гайдара, Астрид Линдгрен, у Драгунского чудесные рассказы. Сказки любила: народные, Андерсена, Пушкина.

Сейчас перечитываю те же книги, уже со своими детьми, но только к ним добавилось много новых авторов: и классиков, и современных. В моем детстве книги не были так доступны, а сейчас просто праздник какой-то. Читаем очень много. Счет, наверное, уже на сотни пошел. Если называть авторов, то это и Михаил Яснов, и Сергей Махотин, Андрей Усачев, Григорий Кружков, Григорий Остер, Рената Муха, Настя Орлова — наша любимая, Юлия Симбирская, Наталья Волкова, Галина Дядина, Зуля Стадник, Ирина Иванникова, Алексей Ерошин… И это далеко не все авторы. Очень много хороших книг.



ТК По вашему мнению, что такое хорошая детская книга?

ТР Для взрослой книги может быть достаточно хорошего текста, но детская книга — это произведение искусства. Тут нужен и талантливый автор, и хороший иллюстратор. И желательно чтобы бумага поплотнее была и полиграфия покачественнее, и дизайн… Но самое главное для книги — это чтобы ее хотелось бесконечно перечитывать. А после прочтения она должна оставлять в душе маленького читателя частичку добра и красоты, делать его хоть чуточку мудрее и счастливее.

Все книги подборки

16.07.2020 10:01, @Labirint.ru



⇧ Наверх