Совсем невесело. Новый роман Джонатана Коу «Срединная Англия»

Извините, я начну с обложки. Потому что уверен, что вы поступите так же, как я — прежде чем приступить к чтению нового романа Джонатана Коу, вы сначала будете долго разглядывать обложку (художник Андрей Бондаренко). Поверьте, это одна из лучших книжных обложек, какие приходилось видеть, и уж точно лучшая в этом году, сделанная с этаким эстетским изыском (в котором можно усмотреть и экзистенциальный вызов). Переведите дух, приступайте к чтению. У нас двойной, даже тройной праздник: вышел новый роман Джонатана Коу, его прекрасно перевела Шаши Мартынова, у него отличная обложка.

Еще когда Коу только писал «Срединную Англию», было известно, что роман будет о Брекзите. На самом деле он не об этом. Вернее, не только об этом. Коу слишком сложный и глубокий писатель, чтобы писать о Брекзите. Его новый роман — об Англии, с которой мы встречаемся в апреле 2010 года, и расстанемся 17 мая 2018-го. Брекзит там тоже присутствует (собственно, последние слова романа — «неоднозначное, непостижимое будущее — прекрасное дитя Брекзита»).

Коу гостеприимно приглашает нас в путешествие по английской жизни. Он щедро распахивает шкафы, из которых вываливаются скелеты, он виртуозно играет с символами и архетипами национальной английской мифологии, он ненавязчиво отсылает к циклу Толкиена о маленьких людях — неслучайно же почти в самом начале упоминается Бильбо Бэггинс. Наконец, Коу заглядывает в самые потайные уголки современной британской души, а попутно показывает нам, например, содержимое холодильника среднего англичанина (не помню, чтобы кто-то до него на такое решался): «В холодильнике почти ничего не нашлось — кроме пива, масла, сыра, молока и пачки сосисок, просроченных на восемь дней, судя по дате на упаковке. Морозильник пустовал, если не считать ледяных кубиков и коробки „Магнумов“, в которой осталось всего две штуки».

«Срединная Англия» завершает цикл, начатый романами «Клуб ракалий» и «Круг замкнулся». Мы снова встречаем Бенджамина Траккалея, его отца Колина и Дуга Андертона, их домочадцев и сослуживцев. Мы опять путешествуем по лабиринту повседневных парадоксов, видим современную Англию глазами нынешних «хоббитов», маленьких людей, которые не понимают, что происходит с их жизнью, их страной, их национальной гордостью.


Оказывается, Брекзит — не самое худшее, что может случиться с нацией. Точнее, он может стать закономерным финалом того, что накапливалось много лет. Слишком много изменилось в космосе маленьких английских бильбо бэггинсов. На улицах английских городов звучит разноязыкая речь. В общественной жизни царит унылая политкорректность, когда ты можешь не получить вожделенного места только потому, что твоей соперницей оказывается азиатская девушка, и как бы чего не вышло. В профессиональной жизни приходится заниматься какой-нибудь ерундой вроде диссертации, которую пишет главная героиня Софи — о портретах черных европейских писателей 19 века (в числе которых оказываются Пушкин и Дюма). Жареный английский петух вот-вот прилетит и клюнет так, что мало не покажется.

Джонатан Коу написал роман, который притворяется сатирическим, хотя эта сатира оставляет горькое послевкусие. Коу парадоксален, остроумен, наблюдателен, чертовски точен в том, что именно попадает в фокус его авторского внимания. Он смотрит на нынешнюю английскую жизнь с левацким прищуром. Вот до чего довели вас ваш мультикультурализм и глобализм, словно говорит он. У нас была Англия, была великая эпоха, был футбол и Джеймс Бонд, а во что мы все это умудрились превратить? «Кто превратил мою жизнь в ералаш?», как восклицал один герой Достоевского. Да вы и превратили. При этом, конечно, Джонатан Коу не обличитель, не судья — он рассказывает о катастрофе, но это не жанр эпической трагедии, это история трагикомическая.

Напоследок скажу, что «Срединная Англия» лишний раз заставляет вспомнить, что сам Коу когда-то собирался стать не писателем, а рок-музыкантом. И его прошлогодняя книга, «Карлики смерти», она тоже была про музыку. И в «Срединной Англии» музыки будет полно: еще в первой сцене зазвучит мелодия элегического фортепианного трио Форе, сменится ревом пост-панка XTC, потом бренчит фолк Ширли Коллинз, грянет хорал Джералда Рафаэла Финзи, заиграет песня Эми Уайнхауз, которую сменит Кайли Миноуг — и дальше, дальше, с безупречным соответствием настроению каждого момента. Впору выпускать отдельно саундтрек романа (кстати, неплохая идея). Великолепный роман, и опять же должен сказать, что он меньше всего про Брекзит. Роман настолько тесно наполнен персонажами, событиями, приметами времени, наблюдениями и размышлениями, что собственно на Брекзит там остается совсем маленький кусочек. Точнее сказать, что это роман того Джонатана Коу, которого мы любим — парадоксальный, умный, точный, отстраненный. Истинно английский.

Все книги подборки

05.02.2019 10:41, @Labirint.ru



⇧ Наверх