Пластилиновое волшебство. Интервью с Барбарой Рид

В издательстве «Хоббитека» выходят книги знаменитого художника и мастера пластилиновой живописи Барбары Рид: «В ночь перед Рождеством», «Первый снег»... целых шесть замечательных сказок! Мы поговорили с Барбарой о ее творчестве, о том, где черпать вдохновение и узнали, как сегодня обстоят дела с художественной лепкой в мире.

Барбара Рид, художница: Когда я была маленькой, я очень любила читать — мне представлялось, что обложки книг, это двери за которыми таятся потрясающие фантастические миры, стоит только шагнуть. А еще мне безумно нравилось рисовать, ведь с помощью рисунка можно передать любые образы, возникшие в твоей фантазии. Но больше всего на свете я любила лепить из пластилина — с его помощью плоды моего воображения оживали — обретали объем, цвет, характер, детали. Это детское увлечение переросло в главное дело моей жизни.

Вот уже почти 20 лет я занимаюсь пластилиновой живописью — это редкий вид искусства, гораздо более серьезный и интересный, чем может показаться на первый взгляд. За это время я создала более пятисот авторских иллюстраций для детских книг, написала и проиллюстрировала 10 собственных историй для детей. Мои книги полюбили дети из многих стран мира: Канады, США, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии, Голландии, Финляндии, Норвегии, Китае, Дании, Германии, Бразилии, Украины, Кореи и Таиланда. И вот, наконец, мои книги выходят в России!

Лабиринт Барбара, ваши книги переведены на многие языки. Как вы думаете, есть ли различия в их восприятии детьми из разных стран? Ведь культурный фон у всех разный. Может, у вас есть истории от родителей об этом?

Барбара Рид Хотя культурный фон у всех разный, люди во всем мире переживают примерно одинаковые чувства. Письма, которые я получаю от детей и взрослых, показывают, что в моих книгах читатели находят что-то важное для себя: например, ребенок со сложной семейной ситуацией ассоциировал себя с Нибом из книги «Мышонок из метро» и тоже нуждался в спокойном месте вдали от своей семьи. Я живу в Торонто, в Канаде, и население города очень разнообразно, здесь собрались люди со всего мира. Но большинству детей, которых я встречаю, близки и понятны события, которые происходят во дворе школы, полном снега, в книге «Первый снег». Многие из моих книг показывают животных и природу, а на это, как я полагаю, реагируют все дети. Даже когда внимание направлено на иллюстрации, я чувствую, что если книга с картинками близка детским чувствам и переживаниям, читатели смогут ассоциировать себя с ней и ее героями. В этом и заключается моя цель при создании книг.

Л Что для вас самое сложное в процессе создания книги: придумать сюжет, написать текст или это работа над самими иллюстрациями?

БР Мои книги часто вдохновляются событиями, эмоциями или персонажами, которые я хочу исследовать, поэтому для меня самая сложная часть создания книги — это сюжет, который связал бы все идеи воедино. Создание иллюстраций может быть нелегким, но это весело!

Л Сколько времени в среднем занимает каждый этап работы над книгой?

БР Я могу обдумывать историю несколько лет, занося идеи в файлы и заметки. У меня много идей в файлах. Как только я выберу историю для работы над ней, мне может потребоваться несколько месяцев, чтобы закончить рукопись. Раскадровка и рисование эскизов занимают 3—4 месяца. Создание иллюстраций из пластилина для целой книги занимает около 8 месяцев.

Л Бывают ли моменты, когда иллюстрации никак не получаются такими, какими вы их задумали? Что вы делаете в этом случае?

БР Да, иногда случаются сюрпризы! Если иллюстрация не выглядит так, как я себе ее представляла, я откладываю ее на несколько дней и работаю над чем-то еще. Это облегчает взгляд на проблему и поиск ее решения. Переосмысление первоначального замысла иногда может привести даже к лучшему результату.

Л Какая из ваших книг у вас самая любимая и почему?

БР Невозможно выбрать одну любимую. Я бы сказала, что всегда больше заинтересована в еще ненаписанной книге, которая пока существует только в форме идеи.

Л Когда вы пишете книгу, чему вы в первую очередь хотите научить детей, какой урок обязательно в нее вкладываете?

БР Я стараюсь не учить детей своими книгами, но привлечь их внимание к вещам, которые кажутся мне важными, — например, дружбе, чувству юмора, любознательности и красоте природы. Я надеюсь, что дети замечают эти вещи в моих книгах и переносят их в свою жизнь.

Л Где потом хранятся все созданные вами иллюстрации? Можно ли на них посмотреть людям не на страницах книг?

БР Я храню законченные произведения в коробках в своей студии. Я использую коробки из-под пиццы, так как у них идеальная форма для этого! Иногда я вставляю картины в раму, выставляю их и продаю при запуске книги. Я пожертвовала много иллюстраций в Государственную библиотеку Торонто и коллекцию детских книг Осборна в Торонто. Некоторая часть работ доступна для показа, и посетители коллекции Осборна могут их там увидеть. Некоторые работы выставляются в школах по всей Канаде. Я всегда рада узнать, что иллюстрации на виду и ихсмотрят, кроме того, это освобождает больше места в моей студии для новых работ!

Л Вы победитель многочисленных премий и конкурсов, какая награда для вас была самой значимой или неожиданной? К какой вы стремитесь в будущем?

БР Для меня всегда честь получить награду, это побуждает меня продолжать творить. Не менее значимы и письма от детей или родителей, которым понравились мои книги. Недавно книга «Мое небо» была номинирована на Канадскую детскую литературную премию TD. Юные читатели со всей Канады голосовали за своего любимого кандидата на премию «Выбор фанатов». Я была так удивлена и счастлива получить эту награду, что танцевала, когда шла на сцену!

Л Как часто у вас выходят новые проекты?

БР Я нахожу вдохновение во всем. У меня есть заметки, эскизы и фотографии вещей, которые попадаются мне на глаза каждый день, и возникающие в связи с этим вопросы. Эти заметки могут стать книгами, поэтому я, так сказать, всегда работаю над новыми проектами.

Л Вы родились и всю жизнь живете в Канаде, появлялось ли у вас желание когда-нибудь куда-нибудь переехать? Если пофантазировать, хотели бы вы жить в России, например?

БР Мне посчастливилось посетить общины на далеком севере Канады и в Арктике. Для меня северные культуры очень интересны, а пейзаж — потрясающе красив. Я люблю холод! Так что да, Россия — это место, которое я бы с удовольствием исследовала, хотя мое сердце навсегда принадлежит Канаде.

Л Ваш талант удивительный, много ли у вас последователей в Канаде? Как вообще обстоят дела с художественной лепкой из пластилина в мире? Это популярно?

БР Я давно создаю книги. Теперь некоторые из первых моих читателей передают книги своим детям. Пластилин — фантастически подходит для самовыражения, и я очень рада, что многие преподаватели и библиотекари поделились моими книгами и видеороликами с сайта со своими учениками. Через социальные сети я общаюсь со многими талантливыми мастерами по художественной лепке из пластилина всех возрастов во всем мире. Каждый художник использует материал уникальным образом, с своем особенном стиле, и результаты вдохновляют. Это популярно во многих странах, особенно в Южной Америке и России.

Л Вы являетесь почетным председателем Международного дня семейной грамотности. Расскажите, пожалуйста, об этом подробнее.

БР День семейной грамотности — это национальная инициатива ABC LifeLiteracyCanada. Он ежегодно проводится 27 января для повышения осведомленности семей о важности чтения и участия в мероприятиях по распространению грамотности. Каждодневное чтение книг и обучающие активности важны для развития ребенка и родителям тоже помогают улучшать свои навыки. Для меня большая честь делиться любовью к книгам, чтению и писательству с семьями в школах, библиотеках и в Интернете круглый год. Каждый год я создаю несколько иллюстраций с советами о том, как сделать грамотность частью каждого дня. И с нетерпением жду празднования 20-й годовщины Дня семейной грамотности 27 января в Торонто.

Все книги подборки

12.12.2018 12:21, @Labirint.ru



⇧ Наверх