«Пираты Ледового моря»: 448 страниц на одном дыхании

В издательстве «МИФ» вышла громкая новинка — «Пираты Ледового моря» шведской писательницы Фриды Нильсон. Книга уже завоевала любовь всего мира: она переведена на 10 языков, отмечена международными наградами и включена в шорт-листы нескольких престижных премий. Но самое главное — книга захватывает с первых страниц и читается на одном дыхании. Увлекает в загадочный скандинавский мир и заставляет с замиранием сердца следить за приключениями маленькой героини. Что в ней такого особенного? Давайте посмотрим поближе.

Сквозь льды и снегопады

Сири всего 10 лет. С отцом и младшей сестрой Мики она живет на острове, затерянном в холодном Ледовом море. Все семьи здесь ловят рыбу, собирают белую ягоду и ведут неторопливую мирную жизнь. Только одно нарушает их покой — пираты, которые похищают детей. В один несчастный день корабль пиратов увез и маленькую Мики. На целом острове не нашлось никого, кто захотел бы спасти девочку, кроме её отца. Но он слишком стар, и Сири решает отправиться в опасное путешествие вместо него.

Елена Абронова, редактор:
Сюжет, когда кто-то жертвует собой ради спасения ближнего (или мира, в широком смысле), распространен в литературе. Здесь можно вспомнить и Толкиена с его Фродо, и Льюиса с Асланом. Человек собирается сделать нечто совершенно, по мнению других, безнадежное, потому что не может иначе. И становится героем, и меняет этот мир.

Книга пропитана скандинавской атмосферой. Реальность здесь тесно переплетена с фантастикой. Следуя за Сири, читатель видит маленькие острова и скалистые шхеры, небогатые домики, китов, зимующих в бухте, и русалок, похожих на тюленей.

Ирина Типунова, одна из первых читательниц:
Книга напомнила о временах, когда я пропускала гуляния во дворе с друзьями ради Жюля Верна. Сюжет цепляет с первой главы, заставляя переживать за Сири и её сестренку, а дальше начинаются опасные и захватывающие приключения в суровом мире. Вокруг лед, холод и равнодушные люди. Казалось бы, помощи ждать неоткуда, но даже в таких обстоятельствах найдутся друзья, помощь и поддержка. Только будь храбрым, не отчаивайся и не соглашайся на полумеры.

Больше, чем текст

Фрида Нильсон — известное в литературном мире имя. Сложные, необычные и непредсказуемые сюжеты принесли ей множество литературных наград. В 2017 году Фрида вошла в список лучших европейских авторов до 39 лет по версии Hay Festival Aarhus.

При переводе книги на русский язык важно было сохранить яркость, живость и искренность языка Нильсон.

Анастасия Троян, руководитель редакции «МИФ.Детство»:
Художественный текст требует качественного перевода. Такую книгу нельзя перевести за месяц-два, как это происходит с небольшими познавательными или досуговыми книгами. На работе с текстом мы и были сосредоточены, пока готовили книгу.

Со сложной задачей блестяще справилась Ольга Мяэотс, филолог-скандинавист, литературный критик и обладатель целого ряда наград за замечательные художественные переводы. Ей удалось передать искренний, простой и трогательный язык десятилетней девочки, сделать текст богатым и ярким — таким, что история оживает у тебя на глазах.

Ольга Мяэотс, переводчик:
В этой книге есть своя интонация, свой драйв, своя философия. Автор использует канву традиционных пиратских историй, но герои — яркие личности, а приключения, которые с ними случаются — увлекательны и неожиданны. При этом Фрида Нильсон не просто развлекает, но и исподволь «учит хорошему», говорит с читателями о необходимости ответственного и бережного отношения к миру и всем, кто его населяет — и людям, и животным. Но эта «назидательность» совсем не чувствуется, мы как бы сами приходим к тем мыслям, которые важны для автора.

Ожившие герои

Иллюстрации для русского издания подготовила художник Анастасия Балатенышева. Ее рисунки известны читателям по энциклопедиям с Чевостиком, но для «Пиратов» она создала совершенно иные образы, глубоко прожив и прочувствовав книгу.

Анастасия Балатенышева, иллюстратор:
Почему эту книгу стоит прочитать? Для начала — это очень хорошая история. Она не дидактическая, в ней много вопросов, которые оставлены на усмотрение внимательных читателей. Вместе с книжными героями дети переживают сложные истории, ситуации, которые даже закаленных взрослых ставят в тупик. Они учатся вырабатывать свое отношение к тем понятиям и вопросам, которые видят на страницах, учатся эмпатии — герои бумажные, а чувства, переживаемые читателями, самые настоящие.

Книга для всех возрастов

«Пираты Ледового моря» продолжают традиции «большой» детской литературы, и при этом звучат очень современно, понятно и близко детям XXI века. Читая о приключениях Сири, родители могут мягко, ненавязчиво обсудить с ребенком важные вопросы о семье, ответственности, взаимопомощи, взрослении, добре и зле.

Евгения Шафферт, литературный критик:
Это история о том, как быть смелым, когда все вокруг трусы, остаться великодушным посреди поголовной жадности, добрым, несмотря на жестокость и равнодушие. Теперь в ряду любимых бесстрашных героев, совсем рядом с девочками Элизой и Гердой из сказок Андерсена, мальчиками Мио и Юм-Юмом из произведений Астрид Линдгрен, появится еще и Сири, которая умеет любить, сострадать и бороться за лучшую участь для каждого, кто несправедливо обижен.

Книга подойдет для читателей от 7 лет до бесконечности. Как все замечательные детские книги, она звучит по-разному в разном возрасте. Младшие школьники с удовольствием будут слушать чтение вслух, следить за опасными приключениями героев. Дети постарше задумаются над смыслом. А взрослые смогут насладиться отличной литературой и получат повод поразмышлять над непростыми вопросами.

Ольга Мяэотс, переводчик:
Смысл и назначение любой хорошей книги (а книга Фриды Нильсон именно такая) — шире и глубже истории, которая в ней рассказана. Вслед за героями книги мы задумываемся о дружбе и предательстве, о человеческой алчности и необходимости ответственного и бережного отношения к людям и окружающему миру. Все это, когда вот так перечисляешь, звучит сухо и нудно, а в книге считывается органично и убедительно — и в этом тоже, несомненно, проявляется талант автора.

Художественные книги «МИФа»

«Пираты Ледового моря» — первая художественная книга такого масштаба, которую выпускает «МИФ». И — не последняя. Издательство обещает, что теперь художественные новинки будут появляться регулярно.

Анастасия Троян, руководитель редакции «МИФ.Детство»:
Мы долго делали акцент на максимально полезных книгах для детей — познавательных, развивающих, досуговых. Но всегда понимали, что когда-то доплывем и до художественной литературы. Вот и доплыли :) Мы хотим, чтобы наши книги помогали детям расти, были их проводниками в мир взрослых. И без художественной литературы, которая искренне разговаривает с ребенком, этой цели сложно достичь.

Только что вышла забавная новинка «Принц и Свинтус» с чудесными стихами о том, как один юный и прожорливый свин неожиданно поменялся местами с настоящим принцем (кстати, купить новинку можно только у нас).

На подходе детская серия «Полли и Нейл». Кроме того, «МИФ» готовит еще одну историю Фриды Нильсон с рабочим названием «Тонкий меч». Обещают, что она будет не менее захватывающей и волнующей, чем «Пираты». Выход новинки намечен на осень.

А пока — давайте погрузимся в мир Ледового моря и последуем за отважной Сири, которая идет спасать свою маленькую сестру.

Все книги подборки

20.02.2018 14:10, @Labirint.ru



⇧ Наверх