Как жили подростки в Древней Руси, средневековой Франции и Японии начала XVIII века

Ольга Гурьян — автор увлекательных исторических повестей, которыми зачитывается уже несколько поколений школьников. Каждая книга — это глубокое погружение в быт, обилие исторических деталей, встреча с реально существовавшими персонажами. В центре произведения всегда — значимое событие, эпоха или личность. Но показаны они глазами обычных людей: как правило, детей и подростков, оказавшихся в круговороте событий. О самой Ольге Марковне Гурьян известно не слишком много. Она родилась в 1899 году, в семье букинистов и коллекционеров книжных редкостей. Вместе с мужем, Владимиром Семеновичем Калабушкиным, много лет жила в Китае. Культура и история этого государства вдохновили и поразили их, и супруги начали собирать коллекцию китайских редкостей: предметов быта и произведений искусства. Со временем они включили в сферу своих интересов и Японию. Читали специальную литературу, делали описи, обращались к специалистам. К любому делу — и к коллекционированию, и к созданию книг, Ольга Гурьян и ее муж подходили с тщательной внимательностью настоящих ученых. После смерти Владимира Семеновича в 1975 году (он лишь на два года пережил Ольгу Марковну), коллекция китайских и японских редкостей по его желанию была передана в Государственный музей искусства народов Востока в Москве. Ее и сейчас можно увидеть там.

Книги Ольги Гурьян — тоже своего рода коллекции древностей, диковин и исторических предметов. Писательница нанизывает на приключенческую основу детали и подробности, факты и события. О чем бы ни писала она, ко всему подходила серьезно, вдумчиво, при этом книги у нее получались легкими (но не легковесными). Говорят, что если ученый не может объяснить ребенку суть того, чем он занимается, то он не слишком хороший ученый и не очень понимает, что делает. Ольга Гурьян способна познакомить ребенка с историческими событиями так, что они уже не забудутся. Древняя Русь, средневековая Франция, Япония периода Эдо, Древний Китай — в каждом времени она находит дверцу в день сегодняшний, и ведет сквозь нее читателя.

Книги Ольги Гурьян можно и нужно читать в разном возрасте: по мере накопления у человека жизненного опыта и расширения кругозора, ему открываются в произведении потайные окошки, которые прежде были не замечены.

Все книги, кроме одной, украшает черно-белая графика Бориса Диодорова, напоминающая где-то гравюры, где-то — рисунки тушью, где-то впитавшая мотивы лубочного рисунка. В книге «Мальчик из Холмогор» размещены иллюстрации Игоря Ильинского, дающие читателю представление об архитектуре, одежде и быте времен Ломоносова.

Мальчик из Холмогор. Иллюстрации Игоря Ильинского

Место действия: село Матигоры, Санкт-Петербург.
Время действия: 1760-е годы.
Исторические персонажи: Михайло Ломоносов, Михаил Головин.
Главный герой: Миша Головин, 8−9 лет.
Читательский возраст: от 7 лет.

Мать Миши Головина, Марья Васильевна — родная сестра Михайло Васильевича Ломоносова. Желая сыну лучшей, чем рыбацкая, доли, она отправляет мальчика с попутным обозом к великому дяде в Санкт-Петербург. Глазами мальчишки мы видим северное село, в котором живут вольные, не крепостные крестьяне, зимний обозный путь, большой город.

Останавливаемся вместе с ним в доме Михайло Ломоносова, знакомимся с его домочадцами и исследованиями, видим лабораторию. Отправляемся в гимназию, где учатся и дворянские, и поповские, и солдатские дети. Теперь там будет учиться и Миша.

Миша — будущий физик и математик Михаил Евсеевич Головин, автор школьных пособий по арифметике, геометрии, тригонометрии и механике. Его учебники для начальных школ выходили в России вплоть до 1822 года.

Данная повесть написана чуть проще, чем остальные книги Ольги Гурьян, и рассчитана на младших школьников. Она вводит современного ребенка в совершенно далекий от него мир и знакомит с двумя великими русскими учеными: М. В. Ломоносовым и М. Е. Головиным. И она же может пробудить интерес к занятиям науками, показывая учение в гимназии не как нудную обязаловку, а как удел избранных счастливцев.


Цитата из книги «Мальчик из Холмогор»

Оптический мастер Игнат Петров был крестьянский парень из Усть-Рудицы, и Миша уже раза два успел побеседовать с ним о деревне. Войдя в мастерскую, Миша поздоровался и невеселым голосом сообщил:
— А меня завтра в гимназию отдают.
— Вот счастливец! — сказал Игнат, и глаза у него заблестели. — Мне бы так!
— Там холодно и голодно, — сказал Миша. — И больно дерутся.
— Я бы за науки все претерпел! — воскликнул Игнат. — Но меня не возьмут. Я крепостной, холоп — таких не берут учиться. Вот сейчас я мастер и любимое дело делаю, а случись что, и меня опять в деревню, к сохе. А будь я свободный человек, я бы в гимназии тоже учился и потом мог бы в самой академии инструментальным мастером работать. Счастливец вы, Мишенька!

Ивашка бежит за конем. Иллюстрации Бориса Диодорова

Место действия: Древняя Русь, Византия.
Время действия: в XII век.
Главный герой: Ивашка, 9 лет.
Читательский возраст: от 9 лет.

Действие повести происходит в XII веке. Ивашка и Аннушка, осиротевшие после смерти родителей, жили в деревне неподалеку от Смоленска. Однажды налетели на деревню всадники, дома сожгли, жителей взяли в плен. Ивашка опомниться не успел, как перекинул злодей Аннушку через седло — и ускакал прочь.

А девятилетний Ивашка побежал следом. Многие народы и многие обычаи повстречал он на пути. Побывал в большом торговом городе Смоленске, что стоял на пути из Варяг в Греки, где нашел верного друга Ярмошку, с которым на купеческой ладье поплыл в город Киев. Попал в плен к половцам, очутился в городе-крепости Сугдея (нынешний Судак). Добрался и до Царьграда, где томилась в плену Аннушка.

В пути Ивашка познакомился с разными людьми: добрыми Мудрилой и тетей Любашей, коварным Гензерихом, бывшим портняжкой из Бремена, пожил в доме половца Кобякича, и с помощью бывшего греческого солдата Прокопа по прозвищу Всех-Победишь выручил сестру из плена.

В этой повести силен сказочный элемент, сам язык повествования льется плавно и напевно. Но герою помогают не волшебные предметы, а его собственное стремление спасти Аннушку и люди, самые обыкновенные, не героические, со своими человеческими недостатками.


Цитата из книги «Ивашка бежит за конем»

Ивашка слушает этот рассказ, ужасается. И его-то Аннушку так по дороге гонят, плетью подгоняют.
— Бабушка, — говорит он, — моя Аннушка нехитрая, она не сумеет притвориться. Ей одной ни за что не убежать.
— Всякие бегают, — говорит бабушка. — И хитрые, и простые. Позапрошлый год, когда Изяслав Давыдович, Владимиро-Волынский князь, воевал в Смоленской земле, к нам многие из Смоленска бежали, рассказывали, как Изяслав-князь Смоленск пожег и многие тысячи в плен взял, и чаще мирных, а не ратных. И наша младшая сноха — смоленская. Дура дурой, ни кудель прясти, ни холсты ткать. Горшки возьмется сполоснуть — все переколотит. А ведь спаслась же! Не сомневайся — освободишь Аннушку.

Край половецкого поля. Иллюстрации Бориса Диодорова

Место действия: Древняя Русь.
Время действия: начинается в 1179 году.
Исторические персонажи: Игорь Святославич.
Событие: Поход Игоря Святославича Новгород-Северского на половцев 1185 г. (описан в «Слове о полку Игореве»).
Главный герой: Мальчик Вахрушка (Варфоломей), 10−12 лет.
Читательский возраст: от 9 лет.

Начинается эта повесть в 6687 году от сотворения мира, а по нашему летоисчислению в 1179 году. Таким далеким, таким непонятным кажется современным школьникам мир, описанный в «Слове о полку Игореве». Эта повесть — развернутый комментарий к знаменитому памятнику литературы Древней Руси.

И притом весьма увлекательный.

Мальчика Вахрушку скоморохи обманом уводят от матери из разоренной, голодающей деревни. И начинается полное приключений путешествие. Какими разными окажутся пути каждого из трех скоморохов, как каждый распорядится и своим даром, и своей жизнью! Вахрушка повидает и князей, и бояр, и лесную колдунью, и мудрецов-монахов. Увидит и сражение на поле половецком, и половецкий плен. И сможет вернуться домой, к родителям. Эта повесть, как и предыдущая, рассчитана на младших школьников, и при всей исторической достоверности в ней много сказочного: подобно сказочному персонажу, Вахрушка, как и Ивашка, умудряется уцелеть в разных передрягах, вернуться к своей семье, выкупить родителей из кабалы и жить-поживать, добра наживать.


Цитата из книги «Край половецкого поля»

После завтрака женщина сунула миску коту вылизать, вздохнула и заговорила:
— Сломанную-то ногу, сколько ни ворожи, в одну ночь не срастить. Придется Ядрею еще пожить у меня. А вы как надумаете? Будете его здесь дожидаться или по своему делу дальше пойдете?
На это Еван ответил:
— Нам без Ядрейки никак нельзя. Позволь его здесь дождаться, добрая женщина, уж не знаю, как тебя по имени звать?
— Люди меня кличут Баба-Яга.
— Так позволь нам, Ягуша, остаться у тебя.
— Да оставайтесь, мне что, — сказала Яга. — Небось не обидите меня. Оставайтесь!
— Тетка Ягуша, у тебя помело есть? — спросил Вахруша.
— А то как же? Есть у меня помело. Известно, говорят, Бабе-Яге без помела, без клюки шагу не ступить. А зачем тебе помело?
— Больно у тебя не прибрано, — ответил Вахрушка. — У меня мамка каждое утро пол подметала.
— Поиграй, дитятко, — сказала Яга. — Помети пол, если это тебя потешит. А по мне ни к чему. Куры с козой опять напачкают…

Один ре и два бу. Иллюстрации Бориса Диодорова

Место действия: Япония.
Время действия: Начало 18 века.
Исторические персонажи: Итикава Дандзюро и его сын (основатели театра Кабуки), Басе.
Главный герой: мальчик 12−16 лет.
Читательский возраст: от 10 лет.

Один ре и два бу — сумма, на которую можно купить на полгода рис на семью из двух взрослых и одного ребенка. И столько же стоит билет в театр Ямамура-дза, где выступает великий Дандзюро. Главный герой, безымянный мальчишка, сын посудомойки из чайного дома, решается на проступок: тратит на билет деньги, с которыми его отправили за покупками. Это событие круто меняет его жизнь. Безымянный мальчишка домой вернуться уже не может и, взяв имя Токуити, поселяется у мастера, изготавливающего кукол для театра. По глупости предав приютившую его семью мастера, он вновь убегает и меняет свою жизнь: становится подручным разбойников и называет себя Мурамори. Предав и разбойников, чтобы спасти жизнь великого Дандзюро, он попадает в дом артиста и берет себе имя Корэдзуми. Три жизни, и в каждой из них герой творит маленькое зло, оправдывая себя и объясняя каждый поступок слабостью, чужой волей или необходимостью.

Если Мишей из книги «Мальчик из Холмогор» движет желание угодить родителям и добыть себе лучшую судьбу, Ивашкой из «Ивашка бежит за конем» — мечта спасти сестру Аннушку, Вахрушкой из «Край половецкого поля» — надежда на встречу с родителями, то Токуити-Мурамори-Корэдзуми либо плывет по течению, повинуясь чужим людям, либо внезапно совершает необдуманные поступки, от которых всем становится только хуже. Эта повесть не только знакомит читателя с искусством и культурой Японии периода Эдо (время правления клана Токугава), но и показывает историю взросления персонажа через преодоление собственных слабостей. Здесь уже нет сказочного элемента: мать не дождалась сына, он слишком поздно вернулся, чтобы отдать один ре и два бу. Но Токуити-Мурамори-Корэдзуми с этого момента словно прозревает и начинает отдавать долги. В конце книги он берется опекать старика-актера, встреченного в доме Дандзюро, и можно поверить, что он пустится в обратный путь, чтобы вернуть добро хотя бы некоторым из тех, кого он обманул.


Цитата из книги «Один ре и два бу»

— Посмотрю я, ты хороший мальчик, усердно ухаживаешь за мной, хоть ничего хорошего от меня не видел. Неужели тебе нравится наша жизнь и не хочется убежать подальше? Я бы на твоем месте убежал, пока не поздно.
— Что вы, что вы! — испуганно ответил Мурамори. — Мне здесь очень хорошо, и я очень благодарен вам и господину Рокубэю, что вы приютили меня и обучаете ремеслу.
— Не бойся, говори правду.
— Нет, — печально сказал Мурамори. — Мне некуда идти. В тот дом я уже не смею вернуться.
— Как это грустно, — заговорил, помолчав, Дзюэмон, — что человек, один раз поступив опрометчиво, увлекшись мечтой, поддавшись порыву, один раз отступив с узкой дорожки, проложенной ему обычаями, теряет свое место в жизни, отверженный, несется по течению — человек-волна. Но в твоем случае, Мурамори, еще не поздно раскаяться, попросить прощения, исправить свою ошибку. А вот со мной, нет, я хотел сказать, с одним моим приятелем случилось, что, восстав против бесчестного поступка, сам он навеки потерял честь.

Марион и косой король. Иллюстрации Бориса Диодорова

Место действия: Франция, Париж.
Время действия: 1414−1418 гг.
Событие: Ланкастерская война (третий этап Столетней войны).
Главный герой: девочка Марион, 12 лет.
Читательский возраст: от 12 лет.

Равнодушная мачеха отправляет двенадцатилетнюю Марион в Париж и устраивает ее прислугой в дом буржуа-бакалейщика. В доме, помимо девочки, работают еще кухарка Женевьева и служанка Марго. Строгая Женевьева учит Марион ремеслу и доброму поведению, а нечистая на руку Марго старается увести с праведного пути.

Деревенская девчонка Марион, впервые оказавшаяся в большом городе, влюбляется в одного из трех восточных королей с вывески хозяина-бакалейщика, а затем и в схожего с рисунком бродягу, бывшего студента. Наивная любовь к недостойному человеку толкает ее на необдуманные поступки и приводит к беде.

Тем временем за Париж отчаянно сражаются две политические силы: арманьяки и бургундцы. Богатый и процветающий город, который узнала девочка, приходит в упадок. Марион выживает, выпутывается из передряг, находит добрую наставницу, которая научит ее ремеслу, и не перестает наблюдать за происходящим вокруг.

Жизнь девочки и окружающих ее людей показана на фоне исторических событий, описанных так достоверно и выпукло, что читатель словно сам переносится в те непростые времена. И помимо урока истории повесть о Марион преподает читателю жизненный урок, и уроки подобного рода ценны в любое время.


Цитата из книги «Марион и косой король»

Он шел, ведя под руку толстую девицу в платье, волочащемся по земле, так что сзади оно было замарано грязью, как хвост овцы.
Девица держала в руке пирог со свининой, и жир капал у нее с подбородка.
Марион забежала вперед, остановилась перед ними и, протянув серебряную монетку на сразу вспотевшей ладони, громко сказала:
— Вот деньги.
— Какие деньги? — с удивлением спросил он.
— Ведь я обещала… Разве вы не узнаете меня?.. Я обещала и, значит, должна…
Он засмеялся.
— Что-то не помню, да и трудно поверить, будто мне кто-нибудь должен, — сказал он. — Но, однако же, от денег я не отказываюсь.
Он взял монету, девица тотчас выхватила ее у него, и они прошли дальше.
— Господин Онкэн! — в отчаянии крикнула Марион. Он повернулся, небрежно спросил:
— Ну что тебе еще? — и, снова взяв под руку свою спутницу, скрылся в толпе.

Свидетели. Иллюстрации Бориса Диодорова

Место действия: Франция.
Время действия: 6 января 1412 года — 30 мая 1431 года.
Исторические персонажи: Жанна Д`Арк.
Читательский возраст: от 14 лет.

Книга эта построена в формате документального фильма-воспоминания. Люди, встречавшие на своем пути Жанну Д`Арк рассказывают нам о ней, даже если встреча была мимолетной. Мы смотрим на нее глазами разных персонажей: и нищей сказительницы, и дофина, и оружейника, сделавшего ей латы, и палача, казнившего ее. Всего — двадцать девять историй. Двадцать девять встреч, впечатлений, часто — противоположных.

Каждый персонаж живет в своем мире, и для каждого важны его собственные, большие или малые дела. И получается, что Жанна права: спасать Францию «кроме нее, видать, некому».


Цитата из книги «Свидетели»

Жила-была в одном королевстве хорошая девочка по имени святая Маргарита. И повадился летать в это королевство страшный огнедышащий дракон. Где пролетит, все деревья в лесу спалит. Где наземь спустится, все деревни вокруг пожжет. Выходили против этого дракона и герцоги, и графы, и простые рыцари — вызывали его на бой. А он как дохнет — латы на них расплавятся. Они и беззащитные, будто дождевые червяки. Дракон их задней лапой и раздавит. Вот так.
Созвал король своих советников и говорит:
— Что же это такое за безобразие! Этот дракон мои деревни пожег, мои леса спалил — совсем разорил. Мне теперь только остается ходить в долг просить. Не подаст ли кто два су?
А у советников ничего нет.
Вот советовались они, советовались и порешили:
— А может быть, он голодный, с голоду огнем брызжет? Дадим ему на съедение хорошую девочку. Может статься, он не побрезгает, слопает ее, налопается и лопнет. Вот и беде конец.
Стали они искать хорошую девочку. А лучше святой Маргариты нет. Ее и послали.
Вот прощается она с отцом, с матерью. Они слезы льют, а она говорит:
— Не плачь, отец. Не плачь, матушка. Должна я спасти королевство от погибели. Кроме меня, видать, некому.
Вот поплакали они, простились, пошла святая Маргарита. По дороге еще к соседям забежала, там ее подружка жила. Тоже хорошая девочка. Имя ей было святая Катерина.
Святая Маргарита говорит:
— Прощай, дорогая подружка! Уж нам с тобой не пасти овечек, не плясать на весеннем лугу, не плести венков из майских цветочков. Я иду спасать королевство от погибели.
А святая Катерина отвечает:
— Иди, не бойся. Кроме тебя, видать, некому.
Святая Маргарита говорит:
— А дракон-то огнедышащий.
Но делать нечего, идет она. Идет она, а самой страшно. Страшно-то как! Опалит он ее своим дыханием — горючим огнем, останется от нее горстка пепла.
Страшно ей, а она идет, думает: «Должна я спасти королевство от погибели. Кроме меня, видать, некому».
И идет прямо на него.
Как увидел дракон, что эта девочка его не боится, храбро идет прямо на него, он сам перетрусил и поскорей улетел восвояси, уж в это королевство не заглядывал.
Расскажу я Жаннете эту сказочку, а она радуется, просит:
— Еще раз расскажи, тетушка Перронелла, расскажи сначала.

Все книги подборки

02.07.2018 11:31, @Labirint.ru



⇧ Наверх