Гимн любви к готической литературе. Вышел новый роман Сары Перри


«Мельмот» — одна из самых ожидаемых книжных премьер этого года. И есть какое-то мистическое совпадение, что книга Сары Перри выходит в России ровно через 200 лет после первого русского перевода классического романа Чарлза Метьюрина «Мельмот-Скиталец», в свое время восхитившего даже Пушкина. Впрочем, «наш» Мельмот — он вам не какой-нибудь скиталец. Хотя бы потому, что это женщина.



Вот здесь следует напомнить о дебютном романе Сары Перри «Змей в Эссексе». Он вышел два года назад в издательстве «Фантом Пресс» и стал своего рода «признанием в любви» к викторианской литературе.

Во-первых, главная героиня Змея в Эссексе молодая женщина, точнее, свежеиспеченная вдова, решившая сменить туманный Лондон на пасторальную провинцию. Ее имя Кора Сиборн и это, возможно, один из самых невероятных женских образов, который появлялся когда-либо в викторианских романах — хоть благонадежных, хоть постмодернистских. Кора взбалмошная, чувственная, носит в сумочке томик Карла Маркса (и даже читает его собственной служанке!). Ей рассказали, что в округе водится страшный змей, и Кора бесстрашно бродит по болотам, чтобы доказать всем, что нет никакого змея. Конечно же, вы сразу узнали вывернутый наизнанку сюжет «Собаки Баскервилей», но «Змей в Эссексе» вовсе не представляет собой вариации на тему классического романа Конан Дойла. Это веселое, остроумное, какое-то неизбывно жизнерадостное чтение о столичной штучке, которая борется с суевериями и кружит голову местному викарию.


instagram

И «Змей в Эссексе» заслуженно признали «лучшей книгой года». В Британии книга стала сенсацией. Роман стал № 1 по версии газеты Sunday Times, в приложении iTunes, получил престижную премию British Book Awards Book и вошел в финальные списки десятка больших и малых премий Британии.

«Мельмот» (в переводе Анны Гайденко) в какой-то степени продолжает некоторые сюжетные линии «Змея в Эссексе». Потому что из Эссекса приехала его главная героиня. Зовут ее Хелен Франклин, но в отличие от веселушки Коры Сиборн она совершенно бесцветная девица. Переехала в Прагу, «город тысячи шпилей» с непонятными целями: денег не зарабатывает, живет с грошовых переводов, чешский знает плоховато, обнов себе не покупает. Такая типичная серая мышка, над которой потешается даже ее квартирная хозяйка. Одна у Хелен отрада — преподаватель местного университета Карел Пражан и его изысканная спутница жизни Тея, которая принимает Хелен такой, какая она есть. Потом Тею разобьет инсульт, из жизнерадостной женщины она превратится в инвалида. Потом Карел притащит какую-то пыльную папку, в которой находится нечто такое, что откроет какую-то страшную тайну. Читателя тщательно готовят к встрече с тайной (тем более Карел загадочно исчезает, оставив папку Хелен). В папке — воспоминания 94-летнего старика Йозефа Хоффмана, который умер, не дописав своих мемуаров, за столом в публичной библиотеке.

Разумеется, серая мышка Хелен получает возможность прикоснуться к заветной тайне — истории библейской Мельмот Свидетельницы, отказавшейся поверить в воскрешение Спасителя и обреченной до скончания мира скитаться по свету, являясь к тем, кто отчаялся, чтобы дать им последнюю земную надежду. Разумеется, Хелен тут же начинает видеть везде странную женскую фигуру в темном плаще, следующую за ней по пятам…


instagram

Все понятно. Если «Змей в Эссексе» громил и издевался над ходульными штампами, ситуациями и персонажами викторианской литературы, в «Мельмот» Сара Перри взяла в оборот литературу готическую (кстати, она получила ученую степень именно за диссертацию по исследованию английской готической прозы). Появятся странные загадочные документы, главная героиня будет видеть страшные сны, и даже ее квартирная хозяйка в какой-то момент обернется… впрочем, не будем раскрывать всех секретов.

Главное — что проделывает Сара Пери, переосмысляет готический жанр или издевается над ним? Ведь там, если разобраться, не только готике достается. Можно увидеть в «Мельмот» тонкую пародию популярной литературной традиции о поиске древних артефактов и разгадках допотопных тайн — богатая традиция, от Умберто Эко до Дэна Брауна. Можно обнаружить переклички с известными историческими романами. Узнать в мемуарах старика Хоффмана изящную игру с традицией текстов о Холокосте, а в образах подруги в инвалидном кресле, приятеля-ученого и квартирной хозяйки разглядеть доведенные до абсурда типажи из готической прозы. Кроме того, «Мельмот» активно эксплуатирует прием «ненадежного свидетеля», который тоже сейчас освоили современные писатели, но Сара Перри всегда оставляет пространство для самых разных толкований. Как знать: может, все это предположения и гипотезы. А может, Сара Перри приглашает понимающего читателя вместе с ней совершить путешествие в мир готической прозы, где рядом с нами будет идти простушка Хелен, а где-то сзади следовать фигура женщины в темном… Только не оборачивайтесь.

28.07.2020 10:10, @Labirint.ru



⇧ Наверх