«Женщина на заданную тему»: интервью с Еленой Минкиной-Тайчер

Автор книг «Эффект Ребиндера» и «Там, где течет молоко и мед» Елена Минкина-Тайчер рассказывает о новой книге как о хорошо забытой старой, привыкании к слову «писатель» и творческих планах.

Елена Михайловна, «Женщина на заданную тему» — какое-то знакомое название, где-то я его слышала… Кажется, книга под таким заголовком и вашим именем уже выходила. Что это была за книга и чем новая «Женщина на заданную тему» от нее отличается?

— Во-первых, «Женщина на заданную тему» — это повесть, которую я написала несколько лет назад, писала очень занятно и с удовольствием, и которая прижилась и получила тёплые оценки читателей. Поэтому, когда впервые в Москве достаточно серьезное издательство предложило мне сотрудничество, мы решили выпустить книгу именно под этим названием, по одной из входящих в нее повестей — было это в 2011-м году. У той версии «Женщины на заданную тему» было несколько иное содержание — она тоже состояла из пяти или шести повестей, но состав был другой.

Сейчас, когда издательство «Время» предложило выпустить третью книгу, я была очень рада, потому что та книга полностью распродана, ее не существует…

Но читатели ее вовсю ищут! Что вы можете им сказать?

— Я рада, что та книга закончилась и ее нигде нет. Знаете, я не была ей довольна — это для меня незрелая работа. Хотя многие люди относятся к первому изданию «Женщины на заданную тему» тепло, но автор — сам свой высший суд, извините за цитату. Некоторые вещи меня огорчали, а две повести ушли во вторую книгу — «Старик» и «Полония». И мне было очень страшно оставить свои работы в таком виде, поэтому я просто честно села и переписала их. Плюс в эту книгу вошли две другие повести — тоже не новые, но раньше они не печатались. Одна называется «Автобиография», вторая — «В стиле ретро». Я надеюсь, что получилось лучше, — и буду очень рада, если мои надежды каким-то образом оправдаются.

А название — да, осталось прежним. Издатели настойчиво предлагали оставить то же название.

Прекрасное название, оно привлекает внимание — мое вот уже привлекло, я начала читать — и оторваться, признаюсь, довольно сложно… Скажите, вот вы выпустили третью книгу — что для вас третья книга? Вы чувствуете себя писателем?

— Я начинаю немножко привыкать к этому слову, скажем так. С одной стороны, мне очень нравится качество книг и оформление, которое издательство «Время» придает своим книгам: очень высокий уровень, хороший формат, хорошая бумага, и художник прекрасный — мне всё это страшно приятно. С другой стороны, меня не покидает до конца чувство, что это такая замечательная игра, которая может вдруг закончиться так же, как она началась.

Давайте поговорим немного о других ваших книгах. Если действие первого романа, семейной саги «Эффект Ребиндера», происходит в России и Советском Союзе, то вторая книга — «Там, где течет молоко и мед» — перемещает нас в Израиль. Расскажите, пожалуйста, насколько вас знают в Израиле, стране, в которой вы живёте и которой во многом посвящена «Там, где течет молоко и мед». Ваши книги там читают?

— Спасибо за вопрос — он очень непростой. В Израиле я много лет присутствовала только в одной ипостаси — я врач, давно работаю, очень уютно себя в этом амплуа чувствую; я много лет училась, сдала много экзаменов, у меня большой опыт — и всё в этом смысле хорошо. Я, конечно, всячески скрывала от нормальных людей, что я еще и непонятно зачем пишу свои повести и романы. Но в какой-то момент, к счастью, когда «Эффект Ребиндера» вдруг прозвучал и я была несказанно этому рада, я немножко расхрабрилась — и в Израиле тоже немного зазвучала. Но в последний год, надо отдать должное и с радостью отметить, я наконец попала… в моду, скажем так. Поэтому мои книги знают, как выяснилось, — для меня самой это было огромным сюрпризом. Ко мне вдруг в течение одной или двух недель обратились руководители сразу нескольких библиотек и как минимум трех книжных магазинов с одной и той же просьбой — устроить презентацию, представить книги… И все спрашивали, когда выходит третья книга — и вот наконец она вышла.

Да, третья книга наконец-то появилась в продаже — и я не могу, Елена Михайловна, не задать вам вопрос о творческих планах. Вот три книги вышли — причем третью книгу вы довольно серьезно переработали и переписали, это видно. Есть ли у вас дальнейшие творческие планы, помимо врачебной практики?

— Честно говоря, я, как любой нормальный человек и нормальный автор, боюсь поднимать эту тему. Но мне бы очень-очень хотелось — я давно вынашиваю одну и идею, и хотелось бы воплотить хотя бы ее.

Мы не будем, разумеется, выпытывать у вас детали замысла и сюжета — тут важно, есть ли у вас еще творческий запал? Есть ли что сказать читателю?

— К сожалению — хотя я обещаю всем своим близким, что я прекращу эту деятельность и вернусь в лоно семьи, друзей, и так далее, — запал пока есть, и дай бог, чтобы мне хватило разума и сил хотя бы на одну вещь.

Беседовала Алена Георгиева.

Все книги подборки

26.06.2017 15:10, @Labirint.ru



⇧ Наверх