Война и любовь. Вечные темы в новой книге Саши Филипенко

В издательстве «Время» вышла новая книга молодого русского писателя Саши Филипенко «Красный крест». На этот раз он рисует картину непростых дней военного времени, мастерски вплетая в повествование документальный ряд о Международном Красном Кресте.

Эту историю любви читать больно — но она достигает сердца и исцеляет душу: так доктор лечит, причиняя боль. Как и другие произведения автора, книгу отличает захватывающая остросюжетность и «неполиткорректный» набор тем — Отечественная война, плен, террор оказываются у Филипенко жгуче актуальными новостями нашего дня.

Из отзывов читателей

Я прочла мощный, плотный, удивительно искренний текст. И теперь я, честно говоря, немного расстроена, потому что читатель получает очень хорошего автора, а я, кажется, теряю одного из любимых ведущих. —Наталья Синдеева, основатель и генеральный директор телеканала «Дождь»

Филипенкоедва ли не единственный из своего поколения виртуозно воспроизводит речь любого сословия. —Михаил Идов, главный редактор «GQ Россия»

Мне кажется, что в России появился культовый писатель первого двадцатилетия 21-го века, сменившийВиктора Пелевина… Саша Филипенко во многом продолжает литературную традицию Василия Аксенова — новый жаргон, стиль, ирония, реалии, анализ общественных тенденций. Саша Филипенко — этоВасилий Аксеновновой литературной эпохи в России. —Михаил Давидзон, сценарист, прозаик, журналист (Тель-Авив)

Открыв книгу Саши Филипенко, я увидел отличный роман о происходящих сегодня
событиях. —Сергей Чупринин, главный редактор журнала «Знамя»

Фрагмент романа «Красный крест»


Здесь своих спасать некогда, кто же возьмется думать о других? Дураков нет. Красный Крест, выражая искреннее уверение в совершенном к вам уважении, прикрепляет к письму новый список тяжелораненых… Почитайте, им вот-вот умирать…
— Как-то раз Лена, та самая машинистка, что в начале сентября потеряла мужа, подошла ко мне и спросила:
«Тань, слушай, а ты же из этих, да?»
«Что ты имеешь в виду?»
«Ну ты же родилась на Западе, да?»
«Да, в Лондоне».
«Слушай, я вот все набираю документы и не могу понять, что у вас в головах?»
«В каком смысле?»
«Ну вот у вас, европейцев, что у вас в головах?»
«Я советский человек и советский гражданин, точно такой же, как и ты».
«Да-да, это все понятно, но ты же жила там, ты же должна понимать, что у этих людей в башке?»
«То же, что и у нас, Лен».
«То же? Нет, я не верю! Если то же — тогда зачем они шлют нам все эти документы?»
«Какие документы?»
«Ну вот все эти письма, в которых рассказывают про каждого солдата. Для чего они это делают? Чтобы что? Я вот не понимаю! Воюют десятки стран, гибнут сотни тысяч, а эти клоуны из Женевы шлют нам письма. Я сегодня потратила кучу времени на троих бойцов из-под Киева. Все погибли, но данных родственников нет. Они мне что предлагают? Отправиться на Украину и на главной площади кричать, что у меня три трупика?
Мне иногда кажется, — продолжала она, — что эти швейцарцы просто-напросто хотят парализовать нашу работу. Быть может, они заодно с фашистами? Какое им дело до того, что у нас случилось? Что им до того, что у нас кто-то умер? Почему бы в конце года не прислать один общий поименный список? Неужели они думают, что нам здесь больше нечего делать, кроме как переписываться с родственниками? Закончится война, и все всё сами поймут!»
«Думаю, они считают это важным», — спокойно, чтобы не злить Лену, ответила я.
«Что важно?! Кому это сейчас важно?!»
«Мне важно. Я бы хотела знать, где сейчас мой муж».
10.04.2017 11:11, @Labirint.ru



⇧ Наверх