Тому, кто идет тропой самурая. Японская литература: созерцательность, девиации и культ еды

Тот, кто идет дорогой самурая и твердо решил постичь все загадки страны, где восходит солнце, рано или поздно набредет на этот обзор. Потому что все ответы в книгах, ясное дело. Мы поможем разобраться! Современная японская литература — весьма своеобразное явление. Созерцательность, фобии, девиации и национальная кухня — четыре ее столпа. Неподготовленный читатель возмущается, бледнеет, ему стыдно, и вообще «герои ведут себя неправильно». Читатель, готовый к открытиям, совершает в себе настоящую культурную революцию. Если вы готовы, самое время обратить внимание на японских авторов — год начался с новинок и переизданий.


В этом году «Амфора» взялась переиздаватьРю Мураками, который как раз не для слабонервных. Если вы продолжаете недолюбливатьМураками Харукипо старой привычке 2007-го, самое время прекратить упрямиться и взяться за новый сборник рассказов. Те, кто уже читал, ужасно довольны и хотят еще. Хороши рассказы — полны интертекстуальных аллюзий на знаковые произведения мировой литературы, дергают за живое. Премьера сборника, к счастью, состоялась без помпы.

К выходу одноименного фильма переиздали «Молчание»Эндо. Роман всегда вызывал много споров, потому что он о религии. Равнодушным к нему остаться сложно. Если выбирать между экранизацией и книгой, без сомнения, лучше читайте. Монументальное творение Скорсезе с субтитрами может показаться слишком растянутым, а вот в романе сюжет воспринимается динамичным, он затягивает всерьез, потому что Эндо — блестящий рассказчик. Еще переиздали его «Самурая», этот роман в числе лучших исторических.

И в культуре, и в литературе, описывающей их повседневность, мы обнаруживаем много непривычного, выходящего за рамки, вскрывающего сознание. Японские романы удивляют просто какими-то мелочами: куклы для сексуальных утех сдаются в аренду, все члены современной семьи моются в одной воде по очереди, как в глухом средневековье, в уличном автомате можно купить все, от обуви до живой рыбки. Сложно принять многие из аспектов поведения героев, им часто бывает стыдно непонятно за что, а иногда их поведение чересчур экспансивно. Например, «Кухня»Бананы Ёсимото— это консервный нож для неподготовленного разума. Ёсимото исполняет свои произведения уверенной рукой мастера, выводит завораживающие пассажи. И в этой мелодии слушатель внезапно ловит все свои фобии, от которых человек ради собственного спокойствия обычно пытается дистанцироваться. Поклонник современной западной прозы, скорее всего, плюнет в книгу и оставит в соцсетях гневный отзыв в духе «что я только что прочел?!».


Я остаюсь наедине с кухней, а это уже намного лучше, чем быть одной. Когда я остаюсь одна, то часто погружаюсь в грезы, представляя, что, когда мне настанет срок умереть, я смогу испустить последний вздох на кухне. И мне не важно, буду ли я совсем одна в холодном помещении, или с кем-то еще в теплом месте. Главное — чтобы это была кухня. До того как я попала в дом Танабэ, я всегда спала на кухне.
В любом другом месте мне заснуть не удавалось, я пробиралась туда из комнаты и до самого рассвета безмятежно спала возле холодильника.
Банана Есимото.Кухня
Или вот — классический романАбэ Кобо«Женщина в песках». Способен здорово напрячь психику. Энтомолог-любитель приехал в незнакомые места в поисках насекомых для своей коллекции, а попал в песочную яму, на дне которой, наедине со своей новой женой, ему придется провести долгое время и делать всякие странные вещи. Он уверен, что его станут искать и спасут. А вы, кстати, были бы уверены? Да, в японской литературе много пугающего. Чего уж и говорить о романах ужасов, которые создавались специально для того, чтобы сыграть на человеческих фобиях? Каждый такой роман — психоделический непрекращающийся трэш, замешанный на самобытной культуре, наполненной неизвестными нам демонами и легендами. И все это тесно переплетено с технократическими идеями. Поэтому фильмы, снятые по романам ужасов, получились действительно страшными (особенно те, что сняты самими японцами).

Еще пару десятилетий назад, до появления Мураками, о японской литературе наш читатель не знал практически ничего, потому что в ХХ веке на русском языке ничего японского не печатали. В 60-х и 70-х начали переводить классику и современных авторов — тогда впервые появилась возможность прочесть Кобо Абэ иАкутогаву Рюноскэ(спасибоАркадию Натановичу), и конечно, заметили их только ценители-гурманы. С годами ситуация не то чтобы сильно изменилась и японские классики у нас по-прежнему малоизвестны. А жаль, потому что японская классическая культура многогранна, поэзия филигранна, проза созерцательна и является кладезем житейской мудрости. Чтобы составить представление, возьмите «Мастера игры в Го»Кавабаты, это интеллектуальный роман для вдумчивого чтения, написанный еще до «Защиты Лужина» и ни в чем ему не уступающий. А ради воодушевления читайте стихи.



ЗОЖ по-японскиСредняя продолжительность жизни в Японии одна из самых высоких в мире — 84 года (подумать только!). И в эти 84 года японский пожилой человек, отец и дедушка большого семейства, вряд ли выглядит даже на 60, бодр, имеет цветущий вид и подобен мартовской сакуре. Злые языки утверждают, что секрет японского здоровья и долголетия кроется в трех «Р» — рыба, рис и радиация. Другие злые языки добавляют суши, саке и секс. Стереотипы! Мы уверяем: все намного интереснее, и нам есть чему у них поучиться. Секрет — в самом укладе жизни.


ПитаниеЕсли вы читали японскую прозу, вы наверняка заметили, что герои любят поесть.Национальная кухня— их культ, и они не видят в этом ничего зазорного. В романах часто можно встретить подробные, обстоятельные описания трапез, даже самых простых. Узнаете много интересного. Да у того же Мураками описания такие, что голодный готов проглотить книгу. Кстати, вы знали, сколько смысловых синонимов у слова «прихлебывать»? Причмокивать, сербать, хлюпать… чавкать, наконец! Так вот, для японцев все это является в процессе трапезы совершенно нормальным признаком вежливости. Комплиментом хозяину. Значит, еда очень вкусная. А что же они едят? Мы имеем о традиционной японской кухне весьма скудные представления, а привычные нам роллы — всего лишь закуска к пиву. Гурманам и любителям кулинарных экспериментов советуем употреблять исключительно книги японских авторов. Итадакимасу.
Мюу выбрала для себя и Сумирэ одинаковые блюда. Заказала свежую белую рыбу, обжаренную на углях, под зеленым соусом с грибами — это было основное блюдо. Правильно «подгоревшая» корочка филе выглядела очень красиво. Можно даже сказать — высокохудожественно, так она была изящна и убедительна. Рыбу дополняли немного ньокки из тыквы, а также листья цикория, очень изысканно разложенные на тарелке. На десерт подали крем-брюле, который ела одна Сумирэ. Мюу сделала вид, что его не замечает. Обед завершал кофе-эспрессо. «Видимо, она очень внимательно относится к тому, что ест», — предположила Сумирэ. Шея Мюу была тонкой, как стебелек, на теле — ни грамма лишнего жира. Вряд ли она сидела на диете. Скорее всего, некогда решила для себя строго и без малейшего компромисса следить за тем, что ест. Совсем как спартанцы, отрезанные от мира в крепости на горном перевале.
Харуки Мураками.Мой любимый sputnik

ВоспитаниеЯпонские системы воспитания и развития считаются одними из самых действенных в мире. И самыми необычными. Иностранцу, например, может показаться, что японцы вовсе не наказывают детей, потому что здесь не принято громко отчитывать малышей на виду у всех. Наказание за проступок будет, не сомневайтесь. Ребенку будет отказано в теплом общении. Длительное тягостное молчание и разочарование во взгляде порой бывает сложнее вынести, чем вспышку родительского гнева. Цель — не только дисциплина, но и воспитание эмпатии, интуитивного восприятия. Это считается основной задачей, поэтому детская литература очень эмоциональная. И очень своеобразная. Есть, например, книжка об отце-трудоголике, который практически ночует на работе, а на откуп сыну придумывает волшебные приключения о том, почему папа пришел домой поздно. И веселая книжка о том, как научиться надевать трусы. И очень много грустных книг про войну. Интеллектуальному развитию японцы тоже придают огромное значение и подходят к нему с присущей им изобретательностью. Развивающие программыГаккен,КумониТаро Гомизавоевали невероятную популярность во всем мире и давно подтвердили свою состоятельность. С ранних лет они тренируют у малышей усидчивость, внимательность и мелкую моторику.

И, конечно, мы не забыли о японскойМанга, и о тех писателях, которые живут не в Японии, но стойко ассоциируются с этой страной —Кадзуо ИсигуроиРут Озеки, и о прекрасных японских сказках, которые переводили в советское время. Все это, и много интересного о современной Японии, вы найдете в подборке к этой теме.

Все книги подборки

17.03.2017 18:10, @Labirint.ru



⇧ Наверх