Чтение — для всех: куда идти на ярмарке Non/Fiction родителям с детьми и без

В этом году детская программа Ярмарки интеллектуальной литературы Non/Fiction названа в честь повести Кира Булычева — «Сто лет тому вперед». Не только вперед, на самом деле, но и назад: основная масса мероприятий посвящена, во-первых, истории детской книги с 1917 года и, во-вторых, тому будущему, которое уже сейчас осмысляется детской литературой. Мы подготовили обзор ключевых мероприятий на третьем этаже ЦДХ — полностью отданном книгам и событиям для юных читателей и их родителей.

Выставка «Детская книга 1917−2017. История с продолжением»

Современная детская литература, убеждены кураторы выставки, родилась ровно 100 лет назад, в тот день, когда в свет вышла поэма Корнея Чуковского — «Крокодил». Это был, как говорится, больше чем просто текст: книга-событие, книга, уведшая детскую литературу от чистой дидактики, характерной для писателей Российской Империи, к осмыслению нового мира вокруг. Как «Крокодил» повлиял на мышление детских авторов, на несколько поколений читателей и на литературный процесс, можно отследить на этой уникальной выставке — и намного удобнее сделать это с экскурсией.

С 29 ноября по 3 декабря.

Круглый стол «Детская литература: культурный код или субкультура?»

Еще двадцать лет назад невозможно было представить себе детскую библиотеку без определенных книг. Мог ли советский школьник не читать «Мойдодыра» или «Молодую гвардию«? Был ли шанс пройти мимо «Вити Малеева в школе и дома«? Сейчас же как будто не осталось никакого канона: подходящая книга есть как будто для любого читателя, для человека с самым удивительным вкусом. Издательство «КомпасГид» и редакция сайта «Библиогид» обсудят, что может и должно входить в канон «читающего ребенка» в наши дни.

2 декабря, 17:00 — Дискуссия о каноне в детской литературе.

Французский писатель, чьи книги в течение 2000-х гг. во Франции по тиражам уступали разве что «Гарри Поттеру», приезжает в Россию во второй раз. А возвращение, как известно, говорит о людях и месте больше, чем первая встреча: вот и теперь он наверняка расскажет больше о себе, о своих книгах, об источниках вдохновения и, главное, о российском читателе. Встречи приурочены к выходу двух новых переводов на русский («Девочка из башни 330» и «Книга Джошуа Перла») и переизданий уже полюбившихся читателям дилогий («Тоби Лолнесс», «Ванго»).

29 ноября, 18:00 — «Ванго» и дух приключений: какие истории любит Тимоте де Фомбель.

30 ноября, 16:00 — Может ли притча быть увлекательной? Презентация «Девочки из башни 330» и «Книги Джошуа Перла».

1 декабря, 17:00 — Планета Земля как Дерево: детская антиутопия и «зеленая» литература.

Номинант на премию Астрид Линдгрен от России — о любви к музыке

Нина Дашевская по праву считается одной из самых одаренных детских писательниц нашего времени. Сборник «Около музыки», вышедший в издательстве «КомпасГид» в 2017 году, укрепляет ее в этом статусе: это блестяще написанные, стилистически выверенные и психологически точные новеллы о детях и подростках, в чьих жизнях музыка — важнейшее из искусств. Для Алекса из «Заводного апельсина» музыка тоже, конечно, была важнейшим из искусств, что не помешало ему стать отъявленным негодяем. Для персонажей Нины Дашевской мелодии и ритмы куда как терапевтичнее. Можно ли вылечить душу с помощью музыки и литературы? Пожалуй, именно на этот вопрос будет отвечать писательница.

29 ноября, 17:00 — С мелодией в душе: «Около музыки» Нины Дашевской.

Исоль: живая легенда детской литературы впервые в Москве

Этот человек для мировой детской литературы — величина колоссальная. Писательница, иллюстратор и певица, лауреат премий Ганс Христиана Андерсена и Астрид Линдгрен, мастер слова и кисти — можно долго перечислять ее достоинства и заслуги, а проще — влюбиться в ее книги с первого взгляда. Издательство «Ай» привозит Исоль впервые в Россию — в честь выхода книги «Мениньо», трогательной истории о появлении в семье младенца, рассказанной со всей возможной нежностью и глубиной.

30 ноября, 17:00 — Встреча с аргентинской писательницей Исоль.

Как говорить об истории с детьми?

Можно ли сделать мировую историю по-настоящему увлекательной для 6−12-летних читателей? Ответ, само собой, утвердительный, и лучше многих его сможет подкрепить аргументами французский художник Иван Поммо, автор книги «Мы и наша история». Яркие, подробные иллюстрации помогают представить все, о чем говорится в книге. Автор смело использует на разворотах приемы из комиксов: люди беседуют с вами со страниц книги, рассказывая о своей жизни. Кому-то из консервативных читателей такой путь может показаться неверным, но зато юные читатели будут авторы благодарны и спустя годы.

1 декабря, 14:00 — Встреча с французским художником Иваном Поммо.

Человек, который возродил школьную повесть

«Календарь ма (й)я», «Всего одиннадцать, или Шуры-муры в пятом „Д“», «Уроков не будет!» и «К доске пойдет… Василькин!» Виктории Ледерман рассказывают о школе так, что будучи совершенно правдивым и точным, текст все-таки очаровывает. Школьные будни, как их видят герои самарской писательницы, полны приключений и открытий. Как Виктории Ледерман удается создать такой удивительный образ школы? Как она придумывает многочисленные забавные истории? Об этом расскажет сама писательница — и это ее первая настолько масштабная и открытая встреча со всеми желающими! Едва ли в ближайшее время у московских поклонников появится другая возможность получить у современного Драгунского автограф.

2 декабря, 16:00 — Виктория Ледерман о школе с любовью.

«Бармалей» стал оперой

Большинство читателей легендарного «Бармалея» и представить себе не могли, что такое рано или поздно случится. Весной этого года в университете «Washington and Lee» в штате Вирджиния (США) двадцать студентов, изучающих русский язык, представили публике оперу-ораторию по сказке Корнея Ивановича Чуковского — «Бармалей». О том, как стихотворная сказка вдруг превратилась в музыку. О том, как текст 1925 года обрел новое звучание в 2017-м, и о том, как американские студенты стали героями русской детской литературы, расскажет автор оперы — поэтесса, музыкант, композитор Вера Павлова.

3 декабря, 15:00 — Опера-оратория «Бармалей».

Бессмертный Шерлок — в новом издании

Мы придумали, как оживить книгу, которой уже больше ста лет, и сделать ее столь же увлекательной, как модная компьютерная игра. Артур Конан Дойл недолюбливал Шерлока Холмса и даже однажды убил своего героя, сбросив его в Рейхенбахский водопад. А вот наше издательство мистера Холмса искренне любит, поэтому решило превратить его приключения в интерактивную экскурсию по викторианскому Лондону — получилось и познавательно, и занимательно. Презентация книги — тоже интерактивная — пройдет на ярмарке Non/Fiction.

2 декабря, 14:00 — Интерактивная презентация книги «Приключения Шерлока Холмса».

Японская писательница с самой бурной фантазией

Почему папа задерживается с работы? Может, он супергерой, которому нужно успеть везде и всюду? Маленький мальчик Ацу воображает самые невероятные варианты: есть в его буйной фантазии какое-то несвойственное европейскому сознанию принятие любого сюрреализма, умение видеть в обыденности то, чего там как будто вовсе и нет. Веселый абсурд причудливо сочетается в книге «Когда папа приходит поздно» с грустными нотками. Писательница впервые побывает в России и расскажет, какие детские книги популярны у нее на родине, и почему фантазерам живется легче, чем остальным.

1 декабря, 15:00 — Терапевтическая фантазия: Нобуко Итикава о книге «Когда папа приходит поздно».

Все книги подборки

17.11.2017 18:11, @Labirint.ru



⇧ Наверх