«Черновик» и другие экранизации Сергея Лукьяненко

25 мая на экраны кинотеатров выходит экранизация романа Сергея Лукьяненко «Черновик». Главный герой книги, простой москвич Кирилл, однажды понимает, что загадочная, неведомая сила попросту вычеркнула его из жизни. Его забыли коллеги и друзья, в его квартире живут чужие люди, документы рассыпаются в прах, и даже собственные родители его не признают. Вскоре Кирилл узнает, что превратился в «таможенника», которому суждено нести службу в старой башне на границе миров, каждый из которых является альтернативной версией нашей Земли. Кирилл изучает новые миры, заводит новые знакомства и пытается понять, почему судьба уготовила роль этой «функции» именно ему.


Оригинально построенные миры, непредсказуемый сюжет и живые персонажи буквально просились на экран, и не удивительно, что компания Sony Pictures Releasing Russia выбрала «Черновик» для адаптации на язык кинематографа. Режиссером постановки выступит Сергей Мокрицкий («Битва за Севастополь»), главные роли исполнят молодые актеры Никита Волков и Евгений Ткачук, а в остальных ролях появятся уже известные лица — Юлия Пересильд, Евгений Цыганов и Андрей Мерзликин.

«Черновик» станет уже четвертым экранизированным произведением Сергея Лукьяненко. Ранее киноадаптации подверглись «Ночной» и «Дневной дозоры» и написанная в соавторстве с фантастом Юлием Буркиным повесть «Сегодня, мама».


«Ночной дозор» на сегодня, пожалуй, самая известная книга автора. С этого романа в России началось развитие жанра городского фэнтези. «Ночной дозор» переведен на английский, немецкий, французский, чешский, польский, болгарский, китайский и даже японский языки. Сергей Васильевич еще неоднократно возвращался в полюбившийся мир, а сейчас на основе вселенной Антона Городецкого создан целый межавторский цикл «Дозоры».

Эпическая история о противостоянии Света и Тьмы и живущих среди нас Иных вдохновила Тимура Бекмамбетова на создание первого современного российского блокбастера. Пусть «Ночной дозор» получился в чем-то неоднозначным, но в амбициозности и готовности экспериментировать создателям картины отказать было нельзя. Все ключевые моменты книги были бережно перенесены на экран, а вот причины и следствия, поступки и мотивации героев были зачастую совершенно иными, отчего отдельные повороты сюжета становились сюрпризами даже для знатоков первоисточника.

Двумя годами экранная история Дозоров продолжилась в картине «Дневной дозор». И если первая часть была пусть и не дословной, но все же экранизацией первоисточника, то для продолжения была написана совершенно новая история, лишь местами перекликавшаяся с событиями первой книги. Сиквел явно создавался с расчетом на аудиторию, слабо знакомую с первоисточником, отчего получился не столь мрачным и новаторским, как «Ночной дозор», пугающий и кровавый Мир Иных во втором фильме предстал этаким элитным клубом, закрытым для простых смертных. Расчет себя оправдал: тщательно проработанные сюжетные линии, яркая актерская игра, достойные спецэффекты, качественный юмор и неожиданный финал не оставили зрителей равнодушными.

Спустя несколько месяцев после премьеры «Дневного дозора» на экраны вышла еще одна экранизация — «Азирис Нуна», адаптация первой части трилогии Сергея Лукьяненко и Юлия Буркина «Остров Русь». Главные герои картины, два брата Стас и Костя, случайно находят машину времени и сначала отправляются на пятьсот лет в будущее на другую планету, а оттуда переносятся в Древний Египет и расстраивают свадьбу местного фараона. В путешествии ребят поджидают разумные сфинксы, космические герои и гигантские тараканы, а что еще требуется для хорошего приключения?

Если «Ночному» и «Дневному дозору» удалось отметиться в истории российского кинематографа, то «Азирис Нуна» по большей части остался незамеченным. Несмотря на наличие качественного первоисточника и профессионализм съемочной группы, картину подвела реализация: плохой подбор исполнителей главных ролей, страсть режиссера фильма к клиповому монтажу и смену тональности повествования. Сценаристы картины почти без изменений перенесли на экран сюжет книги, но зачем-то оставили за кадром большую часть стилистических шуток авторов, заменив интеллигентную иронию грубоватым стебом.

Сергей Васильевич Лукьяненко На счету Сергея Васильевича набралось уже свыше трех с половиной десятков романов, многие из которых буквально просятся на киноэкраны. Мы выбрали из этого списка несколько наиболее кинематографичных произведений. Спешите прочесть прежде, чем до текста доберутся продюсеры из Голливуда. Ну, а если уж вы по счастливой случайности продюсер из Голливуда, то немедля покупайте права!

В середине девяностых годов роман «Лабиринт отражений» завоевал почти культовый статус среди русскоязычных пользователей Интернета. Книга предвосхитила такие блокбастеры как «Матрица» и «Первому игроку приготовиться», а техноромантичный мир Глубины и поныне манит к себе все новых и новых читателей, которых ждут крайне интересный и оригинальный замысел, живые персонажи, динамичный сюжет и непредсказуемый финал.

Идея романа «КваZи» выросла из нереализованной задумки для телесериала, способного потягаться с «Ходячими мертвецами». История обычного московского полицейского, вынужденного спасать мир после зомби-апокалипсиса в связке с мутировавшим живым мертвецом-кваzи привлекает крепко сбитым и динамичным сюжетом, держащим читателя в напряжении. Книга читается на одном экране, а концовка просто требует немедленного продолжения.

И хотя при переносе на экран событий «Спектра» кинематографистам почти наверняка придется отказаться от вызывающих слюнки гастрономических прологов, они просто обязаны будут сохранить до мелочей проработанную вселенную, чарующую атмосферу космических приключений, лихо закрученную детективную интригу и настоящую драму.

Все книги подборки

10.05.2018 10:51, @Labirint.ru



⇧ Наверх